Eighth Lock - Gwar
С переводом

Eighth Lock - Gwar

Альбом
Beyond Hell
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
246780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eighth Lock , artiest - Gwar met vertaling

Tekst van het liedje " Eighth Lock "

Originele tekst met vertaling

Eighth Lock

Gwar

Оригинальный текст

No one to see, nowhere to go

Nothing to do, no one to know

Eighth Lock

Eighth Lock!

Nothing will live, nothing will grow

No one will care, no one will know

Eighth Lock, you never can win

You only get out by not going in

They put me into the ground

Lost without light, without taste, without sound

Beneath the barren mound

They put me in a place they call Eighth Lock

(Eighth Lock!)

But I’m getting stronger

(Eighth Lock!)

Not very much longer!

No one to see, nowhere to go

Nothing to do, no one to know

Eighth Lock

Eighth Lock!

Nothing will live, nothing will grow

No one will care, no one will know

Eighth Lock, you never can win

You only get out by not going in

Who the hell am I?

Yeah, yeah, yeah!

And what did you do to my hands?

I’m getting stronger

They built this place with steel

And painted it with mud

It’s constantly on fire

They put it out with blood

They said it was a prison

But became so much more

The maze it built into itself

They had to bar the door

Bar the door!

Quickly, you fools!

Nothing to do, nowhere to go!

The floating eyeball is to be feared

The pupil hides a maw

They say that children run this place

That’s how they missed the fatal flaw

Eighth Lock, you never can win

You only get out by not going in

No one to see, nowhere to go

Nothing to do

Eighth Lock, you never can win

You only get out by not going in

No one to see, nowhere to go

Nothing to do, no one to know

When you come to Eighth Lock

It’s like some vile rebirth

Where devils delve into your life

And demons deem its worth

The food comes through a hole

My cellmate is a troll

The warden, he has hooks for hands

We all play our roles

We all play our roles!

Or wind up

On a pole

(Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock

Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock!)

A diabolic construct

(Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock!)

As flesh runs rife with worms

(Eighth Lock, Eighth Lock)

Somehow flesh and metal merge

As bloated larvae squirms

The things within, they made with rules

Ahh…

They steal the souls of those they think are fit to play their hateful games

Перевод песни

Niemand te zien, nergens naartoe te gaan

Niets te doen, niemand te weten

Achtste Slot

Achtste sluis!

Niets zal leven, niets zal groeien

Het kan niemand iets schelen, niemand zal het weten

Achtste slot, je kunt nooit winnen

Je komt er alleen uit door niet naar binnen te gaan

Ze hebben me in de grond gestopt

Verloren zonder licht, zonder smaak, zonder geluid

Onder de kale heuvel

Ze hebben me op een plek gezet die ze Eighth Lock noemen

(Achtste sluis!)

Maar ik word sterker

(Achtste sluis!)

Niet lang meer!

Niemand te zien, nergens naartoe te gaan

Niets te doen, niemand te weten

Achtste Slot

Achtste sluis!

Niets zal leven, niets zal groeien

Het kan niemand iets schelen, niemand zal het weten

Achtste slot, je kunt nooit winnen

Je komt er alleen uit door niet naar binnen te gaan

Wie ben ik in godsnaam?

Ja, ja, ja!

En wat heb je met mijn handen gedaan?

Ik word sterker

Ze hebben deze plek met staal gebouwd?

En beschilderd met modder

Het staat constant in brand

Ze hebben het uitgedoofd met bloed

Ze zeiden dat het een gevangenis was

Maar werd zo veel meer

Het doolhof dat het in zichzelf heeft ingebouwd

Ze moesten de deur op slot doen

Bar de deur!

Snel, dwazen!

Niets te doen, nergens heen!

De zwevende oogbol moet worden gevreesd

De leerling verbergt een muil

Ze zeggen dat kinderen deze plek runnen?

Zo hebben ze de fatale fout gemist

Achtste slot, je kunt nooit winnen

Je komt er alleen uit door niet naar binnen te gaan

Niemand te zien, nergens naartoe te gaan

Niets te doen

Achtste slot, je kunt nooit winnen

Je komt er alleen uit door niet naar binnen te gaan

Niemand te zien, nergens naartoe te gaan

Niets te doen, niemand te weten

Als je bij Achtste Sluis komt

Het is als een verachtelijke wedergeboorte

Waar duivels in je leven duiken

En demonen achten het waard

Het eten komt door een gat

Mijn celgenoot is een trol

De directeur, hij heeft haken voor zijn handen

We spelen allemaal onze rollen

We spelen allemaal onze rollen!

Of opwinden

Op een paal

(Achtste sluis, Achtste sluis, Achtste sluis, Achtste sluis)

Achtste sluis, Achtste sluis, Achtste sluis, Achtste sluis!)

Een duivelse constructie

(Achtste sluis, achtste sluis, achtste sluis!)

Omdat vlees wemelt van de wormen

(Achtste sluis, achtste sluis)

Op de een of andere manier versmelten vlees en metaal

Als opgeblazen larven kronkelen

De dingen binnenin, maakten ze met regels

Aha...

Ze stelen de zielen van degenen waarvan ze denken dat ze geschikt zijn om hun hatelijke spelletjes te spelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt