Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Petit Homme , artiest - Édith Piaf, Guy Luypaerts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf, Guy Luypaerts
Il y avait la vie de tous les jours
Il y avait le chahut des carrefours
Et puis les gens qui achetaient leurs journaux
Et puis tous ceux qui prenaient le métro
Il y avait la parade des boulevards
Les boniments du vieux camelot bavard
Et se mirant dans l’eau sale des ruisseaux
Le ciel d’avril qui faisait le gros dos
Il y avait un petit homme, qui s’en allait pas comptés
Il avait l’air bien économe, le petit homme
Avec son vieux veston râpé
Mais il avait une maîtresse
Qui lui coûtait beaucoup d’argent
Elle lui vendait sa belle jeunesse
Et des caresses, que le petit homme payait comptant
Il y avait sa vie des samedis soirs
Il y avait l’escalier, le couloir
Il y avait la porte tout au bout
Et puis deux bras attachés son cou
Il y avait des fleurs sur le piano
Il y avait la blancheur des rideaux
Et puis des heures sur le grand divan bleu
Et puis tout ça qui le rendait heureux
Il y a eu la porte close, avec un mot passé dessous
Joli papier bord de roses
Pour dire des choses, que l’on comprend du premier coup
Un petit homme qu’on abandonne
Ne peut rien faire que s’en aller
Dans la rue froide où tout résonne
Et sans personne, tout fait seul, pour mieux pleurer
Il y avait la vie de tous les jours
Qui continuait sa fanfare de toujours
Il y avait les valses des phonos
Qui éclataient en sortant des bistrots
Il y avait un garçon qui chantait
Il y avait une fille qui riait
Et puis la ronde de l’amour merveilleux
Et le petit homme, qui pleurait au milieu
Er was het dagelijks leven
Er was het rumoer van kruispunten
En dan de mensen die hun kranten kochten
En dan iedereen die de metro heeft genomen
Er was de parade van de boulevards
Het geklets van de spraakzame oude venter
En zichzelf spiegelen in het vuile water van de beekjes
De aprilhemel die naar achteren buigt
Er was een kleine man, die wegging zonder te tellen
Hij zag er zuinig uit, de kleine man
Met zijn versleten oude jas
Maar hij had een minnares
Wat hem veel geld heeft gekost
Ze verkocht hem haar mooie jeugd
En liefkozingen, die de kleine man contant betaalde
Daar was zijn leven op zaterdagavond
Daar was de trap, de gang
Helemaal aan het einde was de deur
En dan twee armen om zijn nek gebonden
Er waren bloemen op de piano
Er was de witheid van de gordijnen
En dan uren op de grote blauwe bank
En dat alles maakte hem blij
Daar was de gesloten deur, met een briefje uit het verleden eronder
Mooi roze randpapier
Dingen zeggen die je op het eerste gezicht begrijpt
Een kleine man achtergelaten
Kan niet anders dan weglopen
In de koude straat waar alles echoot
En met niemand, helemaal alleen, hoe beter om te huilen
Er was het dagelijks leven
Wie zette zijn eeuwige fanfare voort?
Er waren de walsen van de phonos
Die barsten uit de kroegen
Er was een jongen aan het zingen
Er was een meisje aan het lachen
En dan de ronde van prachtige liefde
En de kleine man, die in het midden aan het huilen was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt