Нет тебя - Гусейн Гасанов
С переводом

Нет тебя - Гусейн Гасанов

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Russisch
  • Duur: 2:26

Hieronder staat de songtekst van het nummer Нет тебя , artiest - Гусейн Гасанов met vertaling

Tekst van het liedje " Нет тебя "

Originele tekst met vertaling

Нет тебя

Гусейн Гасанов

Оригинальный текст

У меня есть все, но нет тебя

И без тебя — это ничего не стоит

У меня есть все, но нет тебя

И для кого я это все построил?

Я думал — мне с тобою повезло

И понимали друг друга без слов,

Но позже тебя сильно занесло

Куда же делась вся твоя любовь?

Но я старался, я работал

Пока ты гуляла в клубах

Утопал в своих заботах, детка (да)

На той работе днем, на этой ночью

Мы может и уснем, а, может, позже

Теперь я так давно один (scrrrt)

Не доверяю ничьим словам

Я не хочу теперь любить

Ведь в этом уже смысла мало

Смысла мало

У меня есть все, но нет тебя

И без тебя — это ничего не стоит

У меня есть все, но нет тебя

И для кого я это все построил?

Между нами провода (scrrrt)

Рядом со мной столько дам,

Но есть всего лишь одно «Но»

(да, да, да)

Им сердце свое не отдам

(не отдам)

Теперь я так давно один (scrrrt)

Не доверяю ничьим словам

Я не хочу теперь любить

Ведь в этом уже смысла мало

Смысла мало

У меня есть все, но нет тебя

И без тебя — это ничего не стоит

У меня есть все, но нет тебя

И для кого я это все построил?

Теперь я так давно один (scrrrt)

Не доверяю ничьим словам

Я не хочу теперь любить

Ведь в этом уже смысла мало

Я не хочу тебя любить

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

Новые песни и их тексты:

Перевод песни

Ik heb alles, maar jij niet

En zonder jou is het niets waard

Ik heb alles, maar jij niet

En voor wie heb ik dit allemaal gebouwd?

Ik dacht dat ik geluk had met jou

En elkaar zonder woorden begrepen,

Maar later werd je erg meegesleept

Waar is al je liefde gebleven?

Maar ik heb het geprobeerd, ik heb gewerkt

Terwijl je in clubs liep

Verdrinken in je zorgen, schat (ja)

Op die baan overdag, op deze nacht

Misschien vallen we in slaap, of misschien later

Nu ben ik al zo lang alleen (scrrrt)

Ik vertrouw niemands woorden

Ik wil nu niet liefhebben

Dit heeft immers al weinig zin

weinig betekenis

Ik heb alles, maar jij niet

En zonder jou is het niets waard

Ik heb alles, maar jij niet

En voor wie heb ik dit allemaal gebouwd?

Er zijn draden tussen ons (scrrrt)

Er zijn zoveel dames naast mij

Maar er is maar één "Maar"

(Ja ja ja)

Ik zal mijn hart niet aan hen geven

(zal het niet teruggeven)

Nu ben ik al zo lang alleen (scrrrt)

Ik vertrouw niemands woorden

Ik wil nu niet liefhebben

Dit heeft immers al weinig zin

weinig betekenis

Ik heb alles, maar jij niet

En zonder jou is het niets waard

Ik heb alles, maar jij niet

En voor wie heb ik dit allemaal gebouwd?

Nu ben ik al zo lang alleen (scrrrt)

Ik vertrouw niemands woorden

Ik wil nu niet liefhebben

Dit heeft immers al weinig zin

Ik wil niet van je houden

Vond je de teksten leuk?

Schrijf in de reacties!

Nieuwe nummers en hun teksten:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt