Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock the Casbah , artiest - Groovy Waters met vertaling
Originele tekst met vertaling
Groovy Waters
Now the king told the boogie men
You have to let that raga drop
The oil down the desert way
Has been shakin' to the top
The Sheik he drove his Cadillac
He went a-cruisin' down the ville
The muezzin was a-standing
On the radiator grille
Shareef don’t like it
Rock the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it
Rock the Casbah, Rock the Casbah
By order of the prophet
We ban that boogie sound
Degenerate the faithful
With that craazy Casbah sound
But the Bedouin they brought out the electric camel drum
The local guitar picker got his guitar-picking thumb
As soon as the Shareef had cleared the square
They began to wail
Shareef don’t like it
Rock the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it
Rock the Casbah, Rock the Casbah
Now, over at the temple
Oh, they really pack 'em in
The in-crowd say it’s cool
To dig this chanting thing
But as the wind changed direction
Then the temple band took five
The crowd caught a wiff
Of that crazy Casbah jive
Shareef don’t like it
Rock the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it
Rock the Casbah, Rock the Casbah
The king called up his jet fighters
He said you better earn your pay
Drop your bombs between the minarets
Down the Casbah way
As soon as the Shareef was chauffeured outta there
The jet pilots tuned to the cockpit radio blare
As soon as the Shareef was outta their hair
The jet pilots wailed
Shareef don’t like it
Rock the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it
Rock the Casbah, Rock the Casbah
Shareef don’t like it, he thinks it’s not kosher
Rock the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it, fundementally can’t take it
Rock the Casbah, Rock the Casbah
Shareef don’t like it, you know he really hates it
Rock the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it, really, really hates it
Nu vertelde de koning de boogie men
Je moet die raga laten vallen
De olie langs de woestijnweg
Is naar de top geschud
De sjeik hij reed zijn Cadillac
Hij ging op een cruise door de stad
De muezzin stond op
Op het radiatorrooster
Shareef vindt het niet leuk
Schommel de Kasbah, schud de Kasbah
Shareef vindt het niet leuk
Schommel de Kasbah, Schommel de Kasbah
Op bevel van de profeet
We verbieden dat boogiegeluid
Degenereer de gelovigen
Met dat gekke Casbah geluid
Maar de bedoeïenen brachten de elektrische kameeltrommel tevoorschijn
De lokale gitaarplukker kreeg zijn gitaarplukduim
Zodra de Sharief het plein had ontruimd
Ze begonnen te jammeren
Shareef vindt het niet leuk
Schommel de Kasbah, schud de Kasbah
Shareef vindt het niet leuk
Schommel de Kasbah, Schommel de Kasbah
Nu, bij de tempel
Oh, ze pakken ze echt in
De incrowd zegt dat het cool is
Om dit gezang te graven
Maar toen de wind van richting veranderde
Toen nam de tempelband vijf
De menigte ving een snufje
Van die gekke Casbah jive
Shareef vindt het niet leuk
Schommel de Kasbah, schud de Kasbah
Shareef vindt het niet leuk
Schommel de Kasbah, Schommel de Kasbah
De koning riep zijn straaljagers op
Hij zei dat je beter je loon kunt verdienen
Laat je bommen vallen tussen de minaretten
Langs de Kasbah-weg
Zodra de Sharief daarheen werd gereden
De straaljagerpiloten stemden af op het geschal van de cockpitradio
Zodra de Sharief uit hun haar was
De straaljagerpiloten jammerden
Shareef vindt het niet leuk
Schommel de Kasbah, schud de Kasbah
Shareef vindt het niet leuk
Schommel de Kasbah, Schommel de Kasbah
Shareef vindt het niet lekker, hij denkt dat het niet koosjer is
Schommel de Kasbah, schud de Kasbah
Shareef vindt het niet leuk, kan het fundamenteel niet aan
Schommel de Kasbah, Schommel de Kasbah
Shareef vindt het niet leuk, je weet dat hij er echt een hekel aan heeft
Schommel de Kasbah, schud de Kasbah
Shareef vindt het niet leuk, echt, echt een hekel aan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt