Hieronder staat de songtekst van het nummer Я мужик , artiest - Грин Данилов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Грин Данилов
Вообще, не помню что случилось.
И стираю сообщения, в котором расстаемся мы вчера.
Вообще, никак не получилось, нам поссорится по глупости.
Я знаю ты не спишь и ждешь меня.
Всегда, с тобой так сладко мне.
Я будто заново рождаюсь.
Мне твоя улыбка видится во сне.
Когда, ты дверь мне открываешь.
Ты не в силах устоять, иди ко мне.
Припев:
Милая, сколько красивых мест, нам еще посетить.
Тебя на руках, до самых небес, донесу, мы летим.
Я мужик йау-йау, я мужик йау, я мужик йау-йау, я мужик.
Я мужик йау-йау, я мужик йау, я мужик йау-йау, я мужик.
Никак меня не утомляют, улыбаться заставляют.
Все капризы и истерики твои.
Вот так, ты жизнь в меня вдыхаешь.
Постоянно вдохновляешь, эта музыка звучит для нас двоих.
Когда, проблемы возникают.
Я их для тебя решаю, и грустить не разрешаю, все окей.
Меня, ты дико забавляешь, и ругайся сколько хочешь.
Только возвращайся вечером скорей.
Припев:
Милая, сколько красивых мест, нам еще посетить
Тебя на руках, до самых небес, донесу, мы летим
Я мужик йау-йау, я мужик йау, я мужик йау-йау, я мужик
Я мужик йау-йау, я мужик йау, я мужик йау-йау, я мужик
Ведь это я, ведь это я, непрошибаемый мужик (4х)
Я мужик йау-йау, я мужик йау, я мужик йау-йау, я мужик.
Я мужик йау-йау, я мужик йау, я мужик йау-йау, я мужик.
Я мужик йау-йау, я мужик йау, я мужик йау-йау, я мужик…
Eigenlijk weet ik niet meer wat er is gebeurd.
En ik wis de berichten waarin we gisteren uit elkaar gingen.
Over het algemeen is het op geen enkele manier gelukt, we zullen ruzie maken over domheid.
Ik weet dat je niet slaapt en niet op me wacht.
Altijd, met jou, het is zo lief voor mij.
Het is alsof ik herboren ben.
Ik zie je glimlach in mijn dromen.
Als je de deur voor me opent.
Je kunt het niet laten, kom naar mij.
Refrein:
Beste, hoeveel mooie plekjes moeten we nog bezoeken.
Ik zal je in mijn armen dragen, naar de hemel, we vliegen.
Ik ben een yau-yau-man, ik ben een yau-man, ik ben een yau-yau-man, ik ben een man.
Ik ben een yau-yau-man, ik ben een yau-man, ik ben een yau-yau-man, ik ben een man.
Ze vermoeien me helemaal niet, ze laten me glimlachen.
Alle grillen en driftbuien zijn van jou.
Dus je blaast me leven in.
Je inspireert constant, deze muziek klinkt voor ons tweeën.
Wanneer er problemen ontstaan.
Ik los ze voor je op, en ik sta niet toe dat je verdrietig bent, alles is in orde.
Je amuseert me wild en vloekt zoveel als je wilt.
Kom gewoon 's avonds terug.
Refrein:
Schat, hoeveel mooie plekken moeten we nog bezoeken
Ik zal je in mijn armen dragen, naar de hemel, we vliegen
Ik ben een yau-yau-man, ik ben een yau-man, ik ben een yau-yau-man, ik ben een man
Ik ben een yau-yau-man, ik ben een yau-man, ik ben een yau-yau-man, ik ben een man
Ik ben het tenslotte, ik ben het, een ondoordringbare man (4x)
Ik ben een yau-yau-man, ik ben een yau-man, ik ben een yau-yau-man, ik ben een man.
Ik ben een yau-yau-man, ik ben een yau-man, ik ben een yau-yau-man, ik ben een man.
Ik ben een yau-yau man, ik ben een yau man, ik ben een yau-yau man, ik ben een man...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt