Hieronder staat de songtekst van het nummer timekeeper , artiest - Greyson Chance met vertaling
Originele tekst met vertaling
Greyson Chance
Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor
Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can’t afford
No, this ain’t the end, no, I’m not dissuaded by your demeanor
And if you forget, the memories fade, I’ll be your timekeeper
'Cause I want you more, more, more
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, baby
More, more, more
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, baby
Show you that first date at the ramen place
When I picked you up late, we were happy that day
You told me 'bout your family, how they hate all your decisions
But you never felt it heavy, and you still had vision
Show you that first night when we just had sex
When your eyes rolled back to the back of your head
But now you’re so damn mean, is it a cultural thing?
Guess that you forgot that night when you called me a dream, heavy
And you cannot even tell me what’s the reason
But you’re addicted to a loneliness, that feeling
(Those flowers didn’t help, huh?)
You say it’s in your head, you blamed the seasons
(Shit, I hate this cold, too)
But you’re addicted to a sadness, to that feeling
(Whatever, just stay on your phone)
Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor
Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can’t afford
No, this ain’t the end, no, I’m not dissuaded by your demeanor
And if you forget, the memories fade, I’ll be your timekeeper
'Cause I want you more, more, more
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, baby (I want you)
More, more, more
Ooh, ooh, baby (Oh)
Ooh, ooh, baby
Show you that first fight at Hodges Bend
When we talked it all out, sealed it up in a kiss
But then you had another drink, said you could not feel it
'Til you threw that glass at me, when you saw I looked at him (Fuck)
Jealousy is quite a bitch, and you thought that I was joking when I offered the
hitch
I don’t need all the memories to know we’re A-team
And if you can’t see that, then fucking leave, babe
You can’t even tell me what’s the reason
(Goodbye, RK)
But you’re addicted to a loneliness, that feeling
(Guess I’ll see you another day)
You say it’s in your head, you blamed the seasons
(And to RB, too)
But you’re addicted to a sadness, to that feeling
(Just keep that focus on you)
Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor
Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can’t afford
No, this ain’t the end, no, I’m not dissuaded by your demeanor
And if you forget, the memories fade, I’ll be your timekeeper
'Cause I want you more, more, more
Mmm, baby, I want you more
Weet je nog dat gevoel van mijn handen die door je haar gaan op de vloer van je slaapkamer
Gevangen in de spanning van een leven dat geld uitgeeft aan dingen die we ons niet kunnen veroorloven
Nee, dit is niet het einde, nee, ik ben niet ontmoedigd door je houding
En als je het vergeet, de herinneringen vervagen, zal ik je tijdwaarnemer zijn
Want ik wil je meer, meer, meer
Oeh, oeh, schatje
Oeh, oeh, schatje
Meer meer meer
Oeh, oeh, schatje
Oeh, oeh, schatje
Laat je die eerste date zien op de ramen-plek
Toen ik je laat ophaalde, waren we blij die dag
Je vertelde me over je familie, hoe ze al je beslissingen haten
Maar je voelde het nooit zwaar en je had nog steeds zicht
Laat je die eerste nacht zien toen we net seks hadden
Toen je ogen terugrolden naar je achterhoofd
Maar nu ben je zo verdomd gemeen, is het een cultureel ding?
Ik denk dat je die nacht vergeten was toen je me een droom noemde, zwaar
En je kunt me niet eens vertellen wat de reden is
Maar je bent verslaafd aan een eenzaamheid, dat gevoel
(Die bloemen hielpen niet, hè?)
Je zegt dat het in je hoofd zit, je geeft de seizoenen de schuld
(Shit, ik haat deze kou ook)
Maar je bent verslaafd aan verdriet, aan dat gevoel
(Wat dan ook, blijf gewoon op je telefoon)
Weet je nog dat gevoel van mijn handen die door je haar gaan op de vloer van je slaapkamer
Gevangen in de spanning van een leven dat geld uitgeeft aan dingen die we ons niet kunnen veroorloven
Nee, dit is niet het einde, nee, ik ben niet ontmoedigd door je houding
En als je het vergeet, de herinneringen vervagen, zal ik je tijdwaarnemer zijn
Want ik wil je meer, meer, meer
Oeh, oeh, schatje
Ooh, ooh, schat (ik wil jou)
Meer meer meer
Ooh, ooh, schat (Oh)
Oeh, oeh, schatje
Laat je dat eerste gevecht zien in Hodges Bend
Toen we het allemaal hadden uitgepraat, verzegelden we het in een kus
Maar toen dronk je nog een borrel, zei dat je het niet kon voelen
Tot je dat glas naar me gooide, toen je zag dat ik naar hem keek (Fuck)
Jaloezie is nogal een bitch, en je dacht dat ik een grapje maakte toen ik de
haperen
Ik heb niet alle herinneringen nodig om te weten dat we een A-team zijn
En als je dat niet kunt zien, ga dan verdomme weg, schat
Je kunt me niet eens vertellen wat de reden is
(Tot ziens, RK)
Maar je bent verslaafd aan een eenzaamheid, dat gevoel
(Ik denk dat ik je een andere dag zie)
Je zegt dat het in je hoofd zit, je geeft de seizoenen de schuld
(En ook voor RB)
Maar je bent verslaafd aan verdriet, aan dat gevoel
(Houd die focus gewoon op jou)
Weet je nog dat gevoel van mijn handen die door je haar gaan op de vloer van je slaapkamer
Gevangen in de spanning van een leven dat geld uitgeeft aan dingen die we ons niet kunnen veroorloven
Nee, dit is niet het einde, nee, ik ben niet ontmoedigd door je houding
En als je het vergeet, de herinneringen vervagen, zal ik je tijdwaarnemer zijn
Want ik wil je meer, meer, meer
Mmm, schat, ik wil je meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt