Hieronder staat de songtekst van het nummer Once in a Lifetime , artiest - Gregorian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gregorian
When you’re near me, I close my eyes,
I want to feel you by my side
When you kiss me, I close my eyes,
I want you by my side
When I realize there’s no telling lies,
Then I know it once in a lifetime
Making love to you, every time it’s new,
You know you’re my once in a lifetime
Todo tu cuerpo temblara (All your body will tremble)
Pero esta vez, es realidad (But this time it will be real)
Aunque el tiempo pase (Though time passes by)
Nunca, nunca lo olividaras (You will never, never forget it)
Sera (It will be)
Solo una vez en tu vida (Only once in your lifetime)
When you touch me, I burn inside,
Colder chills run down my spine
When you take me, it’s hot in love,
— Can't get enough!
When I realize there’s no telling lies,
Then I know that once in a lifetime
Making love to you, every time it’s new,
You know you’re my once in a lifetime
Once in a lifetime, once in a lifetime, once in a lifetime
Giving all I’ve got, I’m your love-me-not,
You’re my lover, once in a lifetime
Taking care of you, every time it’s new,
You know you’re my once in a lifetime
(When you’re by my side and I want you hot)
(When I close my eyes then i touch the skies)
(When I realise there’s no telling lies)
(Making love to you Everytime it’s new)
When you’re near me, cant get enough
Once in a lifetime
Als je bij me in de buurt bent, sluit ik mijn ogen,
Ik wil je aan mijn zijde voelen
Als je me kust, sluit ik mijn ogen,
Ik wil je naast me
Als ik me realiseer dat er geen leugens zijn,
Dan weet ik het een keer in je leven
De liefde met je bedrijven, elke keer dat het nieuw is,
Je weet dat je mijn once in a lifetime bent
Todo tu cuerpo temblara (Je hele lichaam zal beven)
Pero esta vez, es realidad (maar deze keer zal het echt zijn)
Aunque el tiempo pase (Hoewel de tijd verstrijkt)
Nunca, nunca lo olividaras (Je zult het nooit, nooit vergeten)
Sera (het zal zijn)
Solo una vez en tu vida (slechts één keer in je leven)
Als je me aanraakt, brand ik van binnen,
Koude rillingen lopen over mijn rug
Als je me neemt, is het heet in de liefde,
— Kan er geen genoeg van krijgen!
Als ik me realiseer dat er geen leugens zijn,
Dan weet ik dat eens in je leven
De liefde met je bedrijven, elke keer dat het nieuw is,
Je weet dat je mijn once in a lifetime bent
Eens in je leven, eens in je leven, eens in je leven
Ik geef alles wat ik heb, ik ben je liefde-me-niet,
Je bent mijn minnaar, once in a lifetime
Voor u zorgen, elke keer dat het nieuw is,
Je weet dat je mijn once in a lifetime bent
(Als je aan mijn zijde staat en ik wil dat je heet bent)
(Als ik mijn ogen sluit, raak ik de lucht aan)
(Als ik me realiseer dat er geen leugens zijn)
(De liefde bedrijven met je Elke keer dat het nieuw is)
Als je bij mij in de buurt bent, kan ik er geen genoeg van krijgen
Een keer in het leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt