
Hieronder staat de songtekst van het nummer Мора , artiest - Greeceee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Greeceee
Вырубаю свет, забиваюсь в угол
Убивай рассвет, людям он не нужен
Каждый как один
Наизнанку душу,
Но социум вокруг и он меня потушит
Каждый горит в этом мирке мерцает
Жадно себе других людей хапая
С дыркой в груди просто так оставить
И в этих существах нет даже окалин
Каждому нужен человек по сути,
Но люди мрази, вокруг одни суки
Каждый с улыбкой на лице
Он рад сегодня
У тебя есть друг
Завтра он же, но враг
Нахуй такой мир
Уводи, не надо
Где человек дышит на ладан
Вся твоя жизнь — это 3д аркада
Меняется облик, будто на них аркана
Я не хочу, быть как ты
Нахуй мне не надо это
Лучше я сдохну тут один
Не дойдя до конца света
Лучше я буду в заперти
В своем мире, в голове тут
У меня там так хорошо
И всегда 500 делем тут
Там у меня растут цветы
Да и небо цвета моря
Там у меня нет войны
Все люди мертвы от мора
Травы из костей и лишь их останок
Это всё что от этих сук осталось
Я не хочу выходить на свет тут
Выколи глаза, оставь в темноте, друг
Человек человека убивает любя
И вся эта грязь проникает в меня
Сажа и черви, и кровь, и горе
Все будто клоны одного покроя
Тут невозможно проживать игноря
Оставьте одним, дайте мне покоя
Свет пробивает будто удар током
Он разрушает изнутри мой кокон
Оси вращая будто это роутер
Жаль не могу выбраться из гроба
Жаль разлагаюсь я тут на пазлы
В этом углу я как на казни
Жду прихода тьмы
Вырубай свет
Один и тот же сон, где людей нет
Я не хочу, быть как ты
Нахуй мне не надо это
Лучше я сдохну тут один
Не дойдя до конца света
Лучше я буду в заперти
В своем мире, в голову тут
У меня там так хорошо
И всегда 500 делем тут
Там у меня растут цветы
Да и небо цвета моря
Там у меня нет войны
Все люди мертвы от мора
Травы из костей и лишь их останок
Это всё что от этих сук осталось
Ik knip het licht uit, verstop me in een hoek
Dood de dageraad, mensen hebben het niet nodig
Iedereen als één
binnenstebuiten ziel
Maar de samenleving is er en het zal me buitensluiten
Iedereen brandt in deze kleine wereld flikkert
Grijp gretig andere mensen vast
Met een gat in je borst, laat het gewoon zo
En in deze wezens is er niet eens schaal
Iedereen heeft in feite een persoon nodig,
Maar mensen zijn uitschot, er zijn alleen maar bitches in de buurt
Iedereen met een lach op hun gezicht
Hij is blij vandaag
Je hebt een vriend
Morgen is hij dezelfde, maar de vijand
fuck deze wereld
Neem het weg, niet doen
Waar een persoon wierook ademt
Je hele leven is een 3D-arcade
Het uiterlijk verandert, alsof ze een lasso hebben
Ik wil niet zijn zoals jij
Verdomme, ik heb dit niet nodig
Ik sterf hier liever alleen
Het einde van de wereld niet bereiken
Ik zit liever opgesloten
In mijn wereld, in mijn hoofd hier
ik ben daar zo goed
En altijd 500 verdeel hier
Ik heb bloemen die daar groeien
Ja, en de lucht is de kleur van de zee
Daar heb ik geen oorlog
Alle mensen zijn dood door de pest
Kruiden van botten en alleen hun overblijfselen
Dit is alles wat er nog over is van deze teven
Ik wil hier niet uitkomen
Steek je ogen uit, vertrek in het donker, vriend
De mens doodt de mens door lief te hebben
En al dit vuil komt in mij
Roet en wormen en bloed en verdriet
Allemaal zoals klonen van dezelfde snit
Het is onmogelijk om hier te wonen
Laat me met rust, laat me rusten
Het licht dringt door als een elektrische schok
Hij vernietigt mijn cocon van binnenuit
As roteert als een router
Jammer dat ik niet uit de kist kan komen
Het is jammer dat ik hier aan het ontbinden ben in puzzels
In deze hoek ben ik zoals op executie
Wachten tot de duisternis komt
doe het licht uit
Dezelfde droom waar geen mensen zijn
Ik wil niet zijn zoals jij
Verdomme, ik heb dit niet nodig
Ik sterf hier liever alleen
Het einde van de wereld niet bereiken
Ik zit liever opgesloten
In jouw wereld, in je hoofd hier
ik ben daar zo goed
En altijd 500 verdeel hier
Ik heb bloemen die daar groeien
Ja, en de lucht is de kleur van de zee
Daar heb ik geen oorlog
Alle mensen zijn dood door de pest
Kruiden van botten en alleen hun overblijfselen
Dit is alles wat er nog over is van deze teven
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt