
Hieronder staat de songtekst van het nummer Hellbilli Shakz , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Billy was the man that made the earth a quake
He said a baby lets up the stakes
Threw a rifle over shoulder and he shined his boots
Lit a cigarette and hit the road
Gathered up a strong armed fleet that set out to destroy
With confederacy on his mind
Said «I have no fear, spread the racial cheer»
And the South will rise again!"
You better run for cover!
You better run
Billy never knew the meaning of surrender
That boy fought until his death
He left behind a legacy that birthed a life to follow
Revolutionary state of mind
For the ones who knew him best, he let into his home
Vowed to all «remember these words»
Hold ya head up high, aim up to the skies
And remember you shoot to kill
You better run for cover!
You better run
Now Billy was the Billy was the Billy was the man
Billy ode to make the earth a quake
Billy was the Billy was the Billy was the man
Billy ode to make the world shake!
Billy was de man die de aarde tot een aardbeving maakte
Hij zei dat een baby de inzet laat stijgen
Gooi een geweer over zijn schouder en hij poetste zijn laarzen
Steek een sigaret op en ga op pad
Een sterke gewapende vloot verzameld die erop uit was om te vernietigen
Met confederatie in gedachten
Zei: "Ik heb geen angst, verspreid de raciale gejuich"
En het Zuiden zal weer opstaan!"
Je kunt maar beter dekking zoeken!
Je kan maar beter rennen
Billy heeft nooit de betekenis van overgave geweten
Die jongen heeft gevochten tot zijn dood
Hij liet een erfenis na waaruit een leven voortkwam om te volgen
Revolutionaire gemoedstoestand
Voor degenen die hem het beste kenden, liet hij zijn huis binnen
Gezworen aan iedereen «deze woorden te onthouden»
Houd je hoofd omhoog, richt naar de lucht
En onthoud dat je schiet om te doden
Je kunt maar beter dekking zoeken!
Je kan maar beter rennen
Nu was Billy de Billy was de Billy was de man
Billy-ode om van de aarde een aardbeving te maken
Billy was de Billy was de Billy was de man
Billy-ode om de wereld te laten schudden!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt