Hieronder staat de songtekst van het nummer Mexicali Blues , artiest - Grateful Dead met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grateful Dead
Laid back in an old saloon with a peso in my hand
Watching flies and children on the street
And I catch a glimpse of black-eyed girls who giggle when I smile
There’s a little boy who wants to shine my feet
And it’s three days ride from Bakersfield and I don’t know why I came
I guess I came to keep from paying dues
So instead I’ve got a bottle and a girl who’s just fourteen
And a damn good case of the Mexicali Blues, yeah
Is there anything a man don’t stand to lose
When the devil wants to take it all away?
Cherish well your thoughts, and keep a tight grip on your booze
'Cause thinkin' and drinkin' are all I have today
She said her name was Billie Jean and she was fresh in town
I didn’t know a stage line ran from Hell
She had raven hair, a ruffled dress, a necklace made of gold
All the French perfume you’d care to smell
She took me up into her room and whispered in my ear
«Go on, my friend, do anything you choose»
Now I’m payin' for those happy hours I spent there in her arms
With a lifetime’s worth of the Mexicali Blues, yeah
Is there anything a man don’t stand to lose
When the devil wants to take it all away?
Cherish well your thoughts, and keep a tight grip on your booze
'Cause thinkin' and drinkin' are all I have today
And then a man rode into town, some thought he was the law
Billie Jean was waiting when he came
She told me he would take her if I didn’t use my gun
But I’d have no one but myself to blame
I went down to those dusty streets, blood was on my mind
I guess that stranger hadn’t heard the news
'Cause I shot first and killed him, Lord, he didn’t even draw
And he made me trade the gallows for the Mexicali Blues, yeah
Is there anything a man don’t stand to lose
When he lets a woman hold him in her hands?
You just might find yourself out there on horseback in the dark
Just riding and running across those desert sands
Hey, uh, for all you «Alligator» fans out there, we’ve done — ah, ah, right,
we understand there’s a lot of «Alligator» fans but we done forgot it, see.
And so, uh, we’re gonna have to remember it sometime later, you know?
Does that make any sense?
Thanks, I needed that
Relaxed in een oude saloon met een peso in mijn hand
Vliegen en kinderen op straat kijken
En ik zie een glimp van meisjes met zwarte ogen die giechelen als ik lach
Er is een kleine jongen die mijn voeten wil laten schitteren
En het is drie dagen rijden van Bakersfield en ik weet niet waarom ik kwam
Ik denk dat ik kwam om geen contributie te betalen
Dus in plaats daarvan heb ik een fles en een meisje van net veertien
En een verdomd goed geval van de Mexicali Blues, ja
Is er iets dat een man niet kan verliezen?
Wanneer de duivel alles wil afnemen?
Koester je gedachten goed en houd je drank goed onder controle
Want denken en drinken is alles wat ik heb vandaag
Ze zei dat haar naam Billie Jean was en dat ze net in de stad was
Ik wist niet dat er een podiumlijn uit de hel liep
Ze had ravenzwart haar, een jurk met ruches, een ketting van goud
Al het Franse parfum dat je zou willen ruiken
Ze nam me mee naar haar kamer en fluisterde in mijn oor
"Ga door, mijn vriend, doe wat je maar wilt"
Nu betaal ik voor die gelukkige uren die ik daar in haar armen heb doorgebracht
Met een levenslange waarde van de Mexicali Blues, ja
Is er iets dat een man niet kan verliezen?
Wanneer de duivel alles wil afnemen?
Koester je gedachten goed en houd je drank goed onder controle
Want denken en drinken is alles wat ik heb vandaag
En toen reed er een man de stad in, sommigen dachten dat hij de wet was
Billie Jean wachtte toen hij kwam
Ze vertelde me dat hij haar zou meenemen als ik mijn pistool niet zou gebruiken
Maar ik zou niemand anders dan mezelf de schuld kunnen geven
Ik ging naar die stoffige straten, er zat bloed in mijn gedachten
Ik denk dat die vreemdeling het nieuws niet had gehoord
Omdat ik eerst schoot en hem doodde, Heer, hij tekende niet eens
En hij liet me de galg ruilen voor de Mexicali Blues, ja
Is er iets dat een man niet kan verliezen?
Wanneer hij zich door een vrouw in haar handen laat houden?
Misschien bevind je jezelf daar te paard in het donker
Gewoon rijden en rennen over dat woestijnzand
Hé, uh, voor alle "Alligator"-fans die er zijn, we hebben gedaan - ah, ah, juist,
we begrijpen dat er veel «Alligator»-fans zijn, maar we zijn het vergeten, zie je.
En dus, uh, we zullen het een tijdje later moeten onthouden, weet je?
Heeft dat enige zin?
Bedankt, dat had ik nodig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt