Hieronder staat de songtekst van het nummer Clementine , artiest - Grateful Dead met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grateful Dead
Chopped olive sandwiches, roses and wine
Cold ripe persimmons, my sweet Clementine
There’s a chill in the meadow, of bottomless time
I go on, I go on, I cannot fill my cup
There’s a hole in the bottom, the spring has dried up
I run through the forests of linear time
Chop through the branches and cut through the vines
I’ll be back in a moment, though it may take me years
In the lava rock canyons corroded with fears
Of corruptible bodies and grief beyond tears
I’ll go on till I hear the sweet voices behind
That I’ve left for the comfort of cold Clementine
This is the 2 Feb 1968 version:
Chopped olive sandwiches, roses and wine
Red ripe persimmons, my sweet Clementine (note 1)
I go on, I go on, I can’t fill my cup
There’s a hole in the bottom, the well has dried up
I run through the forest, I cut past the vine
Head through the thickets of linear time
(A field full) of voices, sweet voices behind (note 2)
I’ve left for the comfort of cold Clementine
Notes
(1) the 20 Jan 1968 version is «Cold ripe persimmons»
(2) the 23 Jan 1968 version is «…never was mine»
The 20 Jan 1968 version is essentially the same as the 2 Feb one,
but with the first verse only.
The 23 Jan 1968 version has Jerry singing the
first verse, then repeating the first two lines of the first verse,
followed by the third and fourth lines of the second verse
The 26 Jan 1969 version is a more complete one:
Chopped olive sandwiches, roses and wine
Cold ripe persimmons, my sweet Clementine
There’s a chill in the meadow of bottomless time
I go on, I go on, I can’t fill my cup
There’s a hole in the bottom, the spring has dried up
Just a thought for the moment, it never was mine
Just like a (fat through) and cut past the vines
I run through the forests of linear time
I go on, I go on, I can’t fill my cup
I go on, I go on, though it might take me years
In the lava rock canyons all corroded with fears
Corruptible bodies and grief beyond tears
I go on till I hear the sweet voices behind
That I’ve left for the comfort of cold Clementine
Gehakte olijvensandwiches, rozen en wijn
Koude, rijpe dadelpruimen, mijn lieve Clementine
Er is een kilte in de wei, van bodemloze tijd
Ik ga door, ik ga door, ik kan mijn kopje niet vullen
Er zit een gat in de bodem, de bron is opgedroogd
Ik ren door de bossen van lineaire tijd
Hak door de takken en snijd door de wijnstokken
Ik ben zo terug, hoewel het jaren kan duren
In de lavasteen ravijnen verroest door angsten
Van vergankelijke lichamen en verdriet voorbij tranen
Ik ga door tot ik de lieve stemmen erachter hoor
Dat ik ben vertrokken voor de troost van de koude Clementine
Dit is de versie van 2 februari 1968:
Gehakte olijvensandwiches, rozen en wijn
Rode rijpe dadelpruimen, mijn lieve Clementine (noot 1)
Ik ga door, ik ga door, ik kan mijn kopje niet vullen
Er zit een gat in de bodem, de put is opgedroogd
Ik ren door het bos, ik sla langs de wijnstok
Ga door het struikgewas van lineaire tijd
(Een veld vol) stemmen, lieve stemmen erachter (noot 2)
Ik ben vertrokken voor de troost van de koude Clementine
Notities
(1) de versie van 20 januari 1968 is «Koud rijpe dadelpruimen»
(2) de versie van 23 januari 1968 is "... was nooit van mij"
De versie van 20 januari 1968 is in wezen hetzelfde als die van 2 februari,
maar alleen met het eerste couplet.
In de versie van 23 januari 1968 zingt Jerry de
eerste couplet, herhaal dan de eerste twee regels van het eerste couplet,
gevolgd door de derde en vierde regel van het tweede couplet
De versie van 26 januari 1969 is een completere versie:
Gehakte olijvensandwiches, rozen en wijn
Koude, rijpe dadelpruimen, mijn lieve Clementine
Er is een kilte in de wei van de bodemloze tijd
Ik ga door, ik ga door, ik kan mijn kopje niet vullen
Er zit een gat in de bodem, de bron is opgedroogd
Gewoon een gedachte voor het moment, het was nooit van mij
Net als een (vet door) en snijd voorbij de wijnstokken
Ik ren door de bossen van lineaire tijd
Ik ga door, ik ga door, ik kan mijn kopje niet vullen
Ik ga door, ik ga door, hoewel het misschien jaren duurt
In de lavarotsen ravijnen allemaal verroest door angsten
Vergankelijke lichamen en verdriet voorbij tranen
Ik ga door totdat ik de lieve stemmen erachter hoor
Dat ik ben vertrokken voor de troost van de koude Clementine
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt