1981 (Blackwatch Sessions) - Graham Colton
С переводом

1981 (Blackwatch Sessions) - Graham Colton

Альбом
Pacific Coast Eyes, Vol. 2
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
239230

Hieronder staat de songtekst van het nummer 1981 (Blackwatch Sessions) , artiest - Graham Colton met vertaling

Tekst van het liedje " 1981 (Blackwatch Sessions) "

Originele tekst met vertaling

1981 (Blackwatch Sessions)

Graham Colton

Оригинальный текст

In a crowded room on that summer night

When you fell in love, yeah, you knew it right

When you saw her

She was walking on water

She’s a picture, framed in a windowsill

You give up trying to make time stand still

So you hold her

Yeah, you just hold her

All those nights you spent are gone

Do you look back?

Now, time goes on

Is life repeating history?

Is love still a mystery?

Did you end up who you thought you would become

Before 1981?

Girl you ever loved

With the windows down and the stars above

It had all begun

Before 1981

You were young and free and you could see for miles

All that life could be with the sun in her eyes

She was golden

And that’s when you told her

You couldn’t wait and now you know

Cause all you want, you can’t let go

It should always be this way

And we can start today

And all those words you said are gone

And you look back, now, time goes on

Is life repeating history?

Is love still a mystery?

Did you end up who you thought you would become

Before 1981?

Girl you ever loved

With the windows down and the stars above

It had all begun

Before 1981

Oh, before 1981

In a crowded room on that summer night

When I fell in love, yeah, I knew it right

When I saw her

So, don’t say it’s over

Is life repeating history?

Is love still a mystery?

Did you end up who you thought you would become

Before 1981

Girl you ever loved

With the windows down and the stars above

It had all begun

Before 1981

Yeah, before 1981

Before 1981

Перевод песни

In een drukke kamer op die zomeravond

Toen je verliefd werd, ja, je wist het goed

Toen je haar zag

Ze liep op het water

Ze is een foto, ingelijst in een vensterbank

Je geeft het op om de tijd stil te laten staan

Dus je houdt haar vast

Ja, je houdt haar gewoon vast

Al die nachten die je hebt doorgebracht zijn weg

Kijk je terug?

Nu gaat de tijd verder

Herhaalt het leven de geschiedenis?

Is liefde nog steeds een mysterie?

Ben je uiteindelijk geworden wie je dacht dat je zou worden?

Voor 1981?

Meisje waar je ooit van hebt gehouden

Met de ramen naar beneden en de sterren erboven

Het was allemaal begonnen

vóór 1981

Je was jong en vrij en je kon mijlenver zien

Al dat leven zou kunnen zijn met de zon in haar ogen

Ze was gouden

En toen vertelde je het haar

Je kon niet wachten en nu weet je het

Want alles wat je wilt, kun je niet loslaten

Het zou altijd zo moeten zijn

En we kunnen vandaag beginnen

En al die woorden die je zei zijn weg

En je kijkt terug, nu gaat de tijd verder

Herhaalt het leven de geschiedenis?

Is liefde nog steeds een mysterie?

Ben je uiteindelijk geworden wie je dacht dat je zou worden?

Voor 1981?

Meisje waar je ooit van hebt gehouden

Met de ramen naar beneden en de sterren erboven

Het was allemaal begonnen

vóór 1981

Oh, vóór 1981

In een drukke kamer op die zomeravond

Toen ik verliefd werd, ja, ik wist het goed

Toen ik haar zag

Dus zeg niet dat het voorbij is

Herhaalt het leven de geschiedenis?

Is liefde nog steeds een mysterie?

Ben je uiteindelijk geworden wie je dacht dat je zou worden?

vóór 1981

Meisje waar je ooit van hebt gehouden

Met de ramen naar beneden en de sterren erboven

Het was allemaal begonnen

vóór 1981

Ja, vóór 1981

vóór 1981

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt