Hieronder staat de songtekst van het nummer All Er Nuthin' , artiest - Gordon MacRae, Shirley Jones, MGM Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon MacRae, Shirley Jones, MGM Orchestra
Will:
You’ll have to be a little more standoffish
When fellers offer you a buggy ride.
Annie:
I’ll give a imitation of a crawfish
And dig myself a hole where I can hide.
Will:
I heared how you was kickin’up some capers
When I was off in Kansas City, Mo.
I heard some things you couldn’t print in papers
From fellers who been talkin’like they know!
Annie:
Foot!
I only did the kind of things I orta, sorta,
To you I was as faithful as c’n be fer me.
Them stories 'bout the way I lost my bloomers — Rumors!
A lot of tempest in a pot o’tea!
Will:
The whole thing don’t sound very good to me.
Annie:
Well, y’see.
Will:
I go and sow my last wild oat!
I cut out all shenanigans.
I save my money, don’t gamble or drink
In the back room down at Flannigans!
I give up lotsa other things
A gentleman never mentions,
But before I give up anymore,
I wanta know your intentions!
With me it’s all er nuthin'.
Is it all er nuthin’with you?
It cain’t be «in between»
It cain’t be «now and then»
No half and half romance will do!
I’m a one woman man, Home lovin’type,
All complete with slippers and pipe.
Take me like I am, er leave me be!
If you cain’t give me all, give me nuthin'
And nuthin’s whut you’ll git from me!
Annie:
Not even sump’n?
Will:
Nuthin’s whut you’ll git from me!
Annie:
It cain’t be «in between»
Will:
Hmm Hmm!
Annie:
It cain’t be «now and then»
Will:
No half and half romance will do!
Annie:
Would you build me a house
All painted white
Cute and clean and purty and bright
Will:
Big enough fer two but not fer three!
Annie:
S’posin’that we should have a third one?
Will:
He better look a lot like me!
Annie:
Yer spited image!
Will:
He better look a lot like me!
Annie:
With you it’s all er nuthin'.
All fer you and nuthin’fer me!
But if a wife is wise, she’s gotta realize
That men like you are wild and free.
So I ain’t gonna fuss, ain’t gonna frown,
Have your fun, go out on the town,
Stay up late and don’t come home till three.
And go right off to sleep if you’re sleepy,
There’s no use waitin’up fer me!
Will:
Oh, Ado Annie!
Annie:
No use waitin’up fer me!
Will:
Come back and kiss me!
Zullen:
Je moet wat afstandelijker zijn
Wanneer kerels je een ritje met een buggy aanbieden.
Annie:
Ik zal een imitatie van een langoesten geven
En graaf een gat voor mezelf waar ik me kan verstoppen.
Zullen:
Ik hoorde hoe je wat kappertjes uithaalde
Toen ik weg was in Kansas City, Mo.
Ik heb een aantal dingen gehoord die je niet in kranten kon afdrukken
Van kerels die praatten alsof ze het wisten!
Annie:
Voet!
Ik deed alleen het soort dingen dat ik orta, sorta,
Aan jou was ik zo trouw als ik kan zijn.
Die verhalen over de manier waarop ik mijn bloeiers verloor - Geruchten!
Veel storm in een pot thee!
Zullen:
Het geheel klinkt niet erg goed voor mij.
Annie:
Nou, zie je.
Zullen:
Ik ga mijn laatste wilde haver zaaien!
Ik heb alle shenanigans eruit geknipt.
Ik spaar mijn geld, gok of drink niet
In de achterkamer bij Flannigans!
Ik geef veel andere dingen op
Een heer vermeldt nooit,
Maar voordat ik het nog meer opgeef,
Ik wil weten wat je bedoelingen zijn!
Met mij is het allemaal niks.
Gaat het allemaal niet goed met je?
Het kan niet "er tussenin" zijn
Het kan niet "nu en dan" zijn
Geen half en half romantiek is voldoende!
Ik ben een eenvrouwelijke man, hou van het huis,
Allemaal compleet met pantoffels en pijp.
Neem me zoals ik ben, laat me met rust!
Als je me niet alles kunt geven, geef me dan niets
En nuthin's whut je krijgt van mij!
Annie:
Niet eens sump'n?
Zullen:
Nuthin's whut je krijgt van mij!
Annie:
Het kan niet "er tussenin" zijn
Zullen:
Hm Hm!
Annie:
Het kan niet "nu en dan" zijn
Zullen:
Geen half en half romantiek is voldoende!
Annie:
Zou je een huis voor me willen bouwen
Allemaal wit geschilderd
Leuk en schoon en puur en helder
Zullen:
Groot genoeg voor twee maar niet voor drie!
Annie:
Denk je dat we een derde zouden moeten hebben?
Zullen:
Hij kan maar beter veel op mij lijken!
Annie:
Je weerzinwekkende imago!
Zullen:
Hij kan maar beter veel op mij lijken!
Annie:
Met jou is het allemaal niks.
Alles voor jou en niets voor mij!
Maar als een vrouw wijs is, moet ze het beseffen
Dat mannen zoals jij wild en vrij zijn.
Dus ik ga me niet druk maken, ik ga niet fronsen,
Veel plezier, ga de stad in,
Blijf laat op en kom pas om drie uur thuis.
En ga meteen slapen als je slaperig bent,
Het heeft geen zin om op mij te wachten!
Zullen:
O, Ado Annie!
Annie:
Het heeft geen zin om op mij te wachten!
Zullen:
Kom terug en kus me!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt