Hieronder staat de songtekst van het nummer Hiljainen poika , artiest - Goon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Goon
Olin itekki vähä omituinen lapsi
Ja muutun tästä vartmasti omituisemmaksi
Mua kiusattiin, siks elin mielikuvitusmaailmassa
Ja sain kuulla siitä vielä lukiossa
No yhes vaihees olin sitte niis tiiätkö «piireissä»
Ku lensin niistä ulos niin yritin monta vuotta takas päästä
Onneks löysin mun oikeet ystävät ja niissä piireissä
Ne puhu meistä et: «Eiks ne oo niitä?»
No kai se tarkotti sitä ettei oltu samanlaisii
Ei pelattu jalkapalloo vaan skeitattiin
Ei luettu koulukirjoi vaan leffoi tehtii, ja soitettii
Jotai omituista rytmimusiikkii
Kuule, maailma on aika pieni vielä koulussa
Vielä ylioppilasjuhlis luokan priimuksen pitämässä puheessa
Sun elämäs ei oo vielä lopussa, se on vasta alkamassa
Kertosäe:
Hei hei hiljainen poika
Sä et oo sen huonompi jätkä ku muutkaan
Hei älä kuuntele noita, jotka sulle kadulla kaikkee huutaa
Hei hei hei ujo tyttö, sä et oo sen huonompi likka ku muutkaan
Hei älä kuuntele noita jotka sulle kadulla kaikkee huutaa
Kyllä lapsi voi olla lapselle julma
Ja siinä hommas piilee semmonen pulma
Ettei vanhemmat nää mitä koulun pihal tapahtuu
Eikä välttämättä huomaa jos lapsi suruun hukkuu
Mut voin antaa yehn helpottavan tiedon:
Joku päivä koko tolle kuviolle naurat.
Sen vannon
Kautta kiven ja kannon, sen vannon
Ik was een beetje raar kind
En ik word hier waarschijnlijk gekker in
Ik werd gepest, dus ik leefde in een fantasiewereld
En ik hoorde erover toen ik nog op de middelbare school zat
Nou, op een gegeven moment zat ik daarna, dus ken je "cirkels"
Ik vloog eruit, dus ik probeerde vele jaren terug te komen
Gelukkig vond ik mijn echte vrienden en in die kringen
Ze hebben het niet over ons: "Waarom schelden ze hen niet uit?"
Nou, ik denk dat dat betekende dat het niet hetzelfde was
Er werd niet gevoetbald maar geschaatst
Geen schoolverslagen lezen, maar films worden gemaakt en afgespeeld
Iets vreemde ritmemuziek
Luister, de wereld is nog best klein op school
Weer een studentenfeest in een toespraak van een klassenpremier
Het leven van de zon is nog niet voorbij, het is nog maar net begonnen
Refrein:
Hey hey stille jongen
Je bent geen slechtere kerel dan iemand anders
Hé, luister niet naar de heksen die op straat tegen je schreeuwen
Hey hey hey verlegen meisje, je bent niet slechter
Hé, luister niet naar de heksen die op straat tegen je schreeuwen
Ja, een kind kan wreed zijn tegen een kind
En daar ligt het probleem
Opdat de ouders niet zien wat er op het schoolplein gebeurt
En je merkt het misschien niet als je kind verdrinkt in verdriet
Maar ik kan yehn faciliterende informatie geven:
Op een dag zul je lachen om het hele patroon.
ik zweer
Door de rots en de stronk, ik zweer erbij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt