
Hieronder staat de songtekst van het nummer Caleidoscopio , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Una chica que no pida nada
Un amigo que sea por siempre
Un trabajo que dure al menos
Lo que tarde en pagar mis sueños
Una tasa de té con mis padres
A la orilla del calle calle
Un pasaje de vuelta hacia atrás
Que me lleve a pasear donde niño
A mirarme a los ojos y tratar de entender
Que no era tan malo ser pobre
Un paseo de nuevo por el campo que
Tanto le gustaba a mi abuelo Danilo
A veces quiesiera quedarme sentado y no hacer nada
Pero algo me dice que te siga buscando
Más por mucho que busco no hay nada
Hago mas de cien canciones y de nada me sirve cantarlas
Si por mucho que quiera no tengo a quién dedicarlas
Como quisiera amarte así
De la forma mas pura que exista
Besos cien por ciento libres de toda prisa
Na na na na
Yo no soy de los que andaba predicando que escuchaba Nirvana
Alguien me dijo un dia todo lo que haces se paga
Pero nadie me dijo que el precio sería nunca
Haberme sentido tan solo sabes yo también me pongo triste
Cuando veo que el mundo es una mierda
El que dijo mal tiempo buena cara
Tenía escondido en sus manos un paraguas
Yo no soy de los que piensa que un beso lo arregla todo
A veces quisiera quedarme sentado y no hacer nada
Pero cada segundo que pasa me siento más triste
Más lejos de casa
Hago más de cien canciones y de nada me sirve guardarlas
Si por mucho que quiera habrá siempre personas que nunca querran escucharlas
Como quisiera amarte así, de la forma mas pura que exista
Besos cien por ciento libre de toda prisa
Na na na na
Besos cien por ciento libre de toda prisa
Een meisje dat niets vraagt
Een vriend die voor altijd is
Een baan die tenminste duurt
Wat er nodig is om mijn dromen te betalen
Een kopje thee met mijn ouders
Aan de rand van de straatstraat
Een doorgang terug
Dat hij me meenam voor een wandeling waar hij een kind was
In mijn ogen kijken en proberen te begrijpen
Dat het niet zo erg was om arm te zijn
Weer een wandeling door het landschap dat
Mijn grootvader Danilo vond het zo leuk
Soms wil ik zitten en niets doen
Maar iets zegt me dat ik naar je moet blijven zoeken
Hoe ik ook zoek, er is niets
Ik maak meer dan honderd liedjes en het heeft geen zin ze te zingen
Als ik, hoe graag ik ook wil, niemand heb om ze aan op te dragen
Wat zou ik zo graag van je willen houden
In de puurste vorm die er bestaat
Honderd procent gratis zoenen in een haast
Na na na na
Ik ben niet een van degenen die predikte dat ik naar Nirvana luisterde
Iemand vertelde me op een dag dat alles wat je doet wordt betaald
Maar niemand vertelde me dat de prijs ooit zou zijn
Nu ik me zo alleen heb gevoeld, weet je, word ik ook verdrietig
Als ik zie dat de wereld rot is
Degene die slecht weer zei, goed gezicht
Hij had een paraplu in zijn handen verstopt
Ik ben niet iemand die denkt dat een kus alles oplost
Soms wil ik zitten en niets doen
Maar elke seconde die verstrijkt, voel ik me verdrietiger
verder van huis
Ik maak meer dan honderd nummers en het heeft geen zin om ze op te slaan
Als er, hoe graag je ook wilt, altijd mensen zullen zijn die nooit naar ze willen luisteren
Wat zou ik graag op deze manier van je willen houden, op de puurste manier die er bestaat
Honderd procent gratis zoenen in een haast
Na na na na
Honderd procent gratis zoenen in een haast
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt