
Hieronder staat de songtekst van het nummer Free , artiest - Gioia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gioia
Verse 1
There is a place that I go Far away from it all
Nothing compares to it’s beauty
Hear the ocean waves
See the mountain cascade
Feel the wind swept serenity
Refrain 1
When I see such beauty unfolding before my eyes
Lifts my spirit to a place called paradise
And the cares deep inside me are relaxed
Finally, I am free at last
Verse 2
Once was a time when I was lost
Never cared about the cost
Of living without sympathy
Now the sound of her call
Show me that I have been wrong
I hear it, in her harmony
Refrain 2
And the oneness that feel with, planet earth
Joins my body and my mind with, the universe
So much joy has escaped me in a glance
Finally, I am free at last
Bridge
I free, I’m free
Whoa yea
I free, I’m free
Whoa yea, free at last
Refrain 3
When I see such beauty unfolding before my eyes
Lifts my spirit to a place called paradise
No more cares deep inside me, cause I am free
Yes I am free
I am free at last
When I see such beauty
When I see such beauty
It takes my breath away
It takes my breath away
It takes my breath away
Vers 1
Er is een plek waar ik heen ga, ver weg van alles
Niets is te vergelijken met zijn schoonheid
Hoor de golven van de oceaan
Zie de bergcascade
Voel de wind geveegde sereniteit
Onthouden 1
Als ik zo'n schoonheid voor mijn ogen zie ontvouwen
Verheft mijn geest naar een plek die het paradijs wordt genoemd
En de zorgen diep in mij zijn ontspannen
Eindelijk ben ik eindelijk vrij
Vers 2
Er was eens een tijd dat ik verdwaald was
Nooit op de kosten gelet
Van leven zonder sympathie
Nu het geluid van haar oproep
Laat me zien dat ik ongelijk heb gehad
Ik hoor het, in haar harmonie
Onthouden 2
En de eenheid die voelt met, planeet aarde
Verbindt mijn lichaam en mijn geest met het universum
Zoveel vreugde is me in een oogopslag ontgaan
Eindelijk ben ik eindelijk vrij
Brug
Ik vrij, ik ben vrij
Wauw ja
Ik vrij, ik ben vrij
Whoa ja, eindelijk vrij
Onthouden 3
Als ik zo'n schoonheid voor mijn ogen zie ontvouwen
Verheft mijn geest naar een plek die het paradijs wordt genoemd
Geen zorgen meer diep in mij, want ik ben vrij
Ja, ik ben vrij
Ik ben eindelijk vrij
Als ik zo'n schoonheid zie
Als ik zo'n schoonheid zie
Het is adembenemend
Het is adembenemend
Het is adembenemend
Gioia • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt