27 - Ginjin
С переводом

27 - Ginjin

Альбом
Toos to Zoos
Год
2019
Язык
`Mongools`
Длительность
189670

Hieronder staat de songtekst van het nummer 27 , artiest - Ginjin met vertaling

Tekst van het liedje " 27 "

Originele tekst met vertaling

27

Ginjin

Оригинальный текст

Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?

Дахиж миний хоолойг сонсохгүй ч гэсэн

Дахиж миний царайг харахгүй ч гэсэн

Миний үнэр чиний цамцанд шингэсэн

Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?

Дахиж миний хоолойг сонсохгүй ч гэсэн

Дахиж миний царайг харахгүй ч гэсэн

Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?

Дахиж хэзээ ч миний царайг харахгүйгээс айх уу?

Надад үнэнээ хэлээч чи намайг дурсан санах уу?

Аль эсвэл гашуудаж чи намайг үзэн ядах уу?

Үүнд итгэж чадах уу?, нулимс урсах уу?

завсар зайгүй

Нулимсанд дэвтсэн дэрээ тэврэн үүр цайлгах уу?

Холбогдох боломжгүй дугаар луу байнга залгах уу?

Надгүй үлдсэн хорвоод шаналж явахаас залхах уу?

Аль эсвэл чиний хажууд сайн хүний дүрд орсон нэгэн залуу

Харин би гэрэл дахиж харахгүй миний байгаа газар харанхуй

Тэр дороо чи намайг мартах уу?

мартах гэж өөр хэн нэгэнийг бавах уу?

Надгүй, надгүй, надгүй хоол идхэд хоолойгоор чинь хоол давах уу?

Чи зүүд байгаасай гэж бодсон ч энэ зүүд биш

Олон залуу чамайг эргүүлэх үед ignore-ло бүгдийг нь

Тэнгэр дээрээс хардаж мэдэх хартай новш гэдгийг

Чи минь мэднэ надаар хэлүүлтгүй

Намайг яаж ч болно гэвч хэн ч зогсоохгүй

Миний чиний төлөө цохилох зүрхийг

Юу гэж шааж ч болно тэд нар намайг үхсэн хойно

Гэвч намайг байгаа цагт тэд нар бүгд түүхий

Тэд нар түүхий, тэд нар хөөрхий

Тэдний мөрөөдөл бол миний хэмжээнд хүрэхийг

Хэмжээд өгье тэд нар арваас нэг

Эр хүний хүзүү урт тун удахгүй тамд уулзья

Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?

Дахиж миний хоолойг сонсохгүй ч гэсэн

Дахиж миний царайг харахгүй ч гэсэн

Миний үнэр чиний цамцанд шингэсэн

Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?

Дахиж миний хоолойг сонсохгүй ч гэсэн

Дахиж миний царайг харахгүй ч гэсэн

Перевод песни

Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?

Zelfs als ik mijn stem niet meer hoor

Zelfs als ik mijn gezicht niet meer zie

Mijn geur doordringt je shirt

Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?

Zelfs als ik mijn stem niet meer hoor

Zelfs als ik mijn gezicht niet meer zie

Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?

Bang dat je mijn gezicht nooit meer zult zien?

Vertel me de waarheid, ken je me nog?

Of heb je verdriet en haat je me?

Kun je het geloven, tranen?

geen gaten

Omarm je met tranen doordrenkte kussen en breng de ochtend door?

Belt u altijd een niet bereikbaar nummer?

Moe van het lijden in de rest van de wereld zonder mij?

Of een jonge man naast je in de rol van een goede man

Maar ik zie het licht niet meer, het is donker waar ik ben

Vergeet je me meteen?

Wil je iemand anders vergeten?

Als je zonder mij, zonder mij, zonder mij eet, gaat er dan voedsel door je keel?

Je zou willen dat je een droom had, maar het is geen droom

Als veel jongens je opwinden, negeer ze dan allemaal

Die jaloerse klootzak uit de hemel

Je weet dat ik het je niet hoef te vertellen

Ik kan alles, maar niemand houdt me tegen

Mijn hart klopt voor jou

Wat er ook gebeurt, ze willen dat ik dood ben

Maar als ik hier ben, zijn ze allemaal rauw

Ze zijn rauw, ze zijn arm

Hun droom is om mijn maat te bereiken

Even meten, ze zijn één op de tien

De nek van een man is lang, ik zie hem snel in de hel

Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?

Zelfs als ik mijn stem niet meer hoor

Zelfs als ik mijn gezicht niet meer zie

Mijn geur doordringt je shirt

Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?

Zelfs als ik mijn stem niet meer hoor

Zelfs als ik mijn gezicht niet meer zie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt