Hieronder staat de songtekst van het nummer 27 , artiest - Ginjin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ginjin
Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?
Дахиж миний хоолойг сонсохгүй ч гэсэн
Дахиж миний царайг харахгүй ч гэсэн
Миний үнэр чиний цамцанд шингэсэн
Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?
Дахиж миний хоолойг сонсохгүй ч гэсэн
Дахиж миний царайг харахгүй ч гэсэн
Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?
Дахиж хэзээ ч миний царайг харахгүйгээс айх уу?
Надад үнэнээ хэлээч чи намайг дурсан санах уу?
Аль эсвэл гашуудаж чи намайг үзэн ядах уу?
Үүнд итгэж чадах уу?, нулимс урсах уу?
завсар зайгүй
Нулимсанд дэвтсэн дэрээ тэврэн үүр цайлгах уу?
Холбогдох боломжгүй дугаар луу байнга залгах уу?
Надгүй үлдсэн хорвоод шаналж явахаас залхах уу?
Аль эсвэл чиний хажууд сайн хүний дүрд орсон нэгэн залуу
Харин би гэрэл дахиж харахгүй миний байгаа газар харанхуй
Тэр дороо чи намайг мартах уу?
мартах гэж өөр хэн нэгэнийг бавах уу?
Надгүй, надгүй, надгүй хоол идхэд хоолойгоор чинь хоол давах уу?
Чи зүүд байгаасай гэж бодсон ч энэ зүүд биш
Олон залуу чамайг эргүүлэх үед ignore-ло бүгдийг нь
Тэнгэр дээрээс хардаж мэдэх хартай новш гэдгийг
Чи минь мэднэ надаар хэлүүлтгүй
Намайг яаж ч болно гэвч хэн ч зогсоохгүй
Миний чиний төлөө цохилох зүрхийг
Юу гэж шааж ч болно тэд нар намайг үхсэн хойно
Гэвч намайг байгаа цагт тэд нар бүгд түүхий
Тэд нар түүхий, тэд нар хөөрхий
Тэдний мөрөөдөл бол миний хэмжээнд хүрэхийг
Хэмжээд өгье тэд нар арваас нэг
Эр хүний хүзүү урт тун удахгүй тамд уулзья
Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?
Дахиж миний хоолойг сонсохгүй ч гэсэн
Дахиж миний царайг харахгүй ч гэсэн
Миний үнэр чиний цамцанд шингэсэн
Би хэрвээ үхчихвэл чи намайг хайрласаар байх уу?
Дахиж миний хоолойг сонсохгүй ч гэсэн
Дахиж миний царайг харахгүй ч гэсэн
Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?
Zelfs als ik mijn stem niet meer hoor
Zelfs als ik mijn gezicht niet meer zie
Mijn geur doordringt je shirt
Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?
Zelfs als ik mijn stem niet meer hoor
Zelfs als ik mijn gezicht niet meer zie
Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?
Bang dat je mijn gezicht nooit meer zult zien?
Vertel me de waarheid, ken je me nog?
Of heb je verdriet en haat je me?
Kun je het geloven, tranen?
geen gaten
Omarm je met tranen doordrenkte kussen en breng de ochtend door?
Belt u altijd een niet bereikbaar nummer?
Moe van het lijden in de rest van de wereld zonder mij?
Of een jonge man naast je in de rol van een goede man
Maar ik zie het licht niet meer, het is donker waar ik ben
Vergeet je me meteen?
Wil je iemand anders vergeten?
Als je zonder mij, zonder mij, zonder mij eet, gaat er dan voedsel door je keel?
Je zou willen dat je een droom had, maar het is geen droom
Als veel jongens je opwinden, negeer ze dan allemaal
Die jaloerse klootzak uit de hemel
Je weet dat ik het je niet hoef te vertellen
Ik kan alles, maar niemand houdt me tegen
Mijn hart klopt voor jou
Wat er ook gebeurt, ze willen dat ik dood ben
Maar als ik hier ben, zijn ze allemaal rauw
Ze zijn rauw, ze zijn arm
Hun droom is om mijn maat te bereiken
Even meten, ze zijn één op de tien
De nek van een man is lang, ik zie hem snel in de hel
Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?
Zelfs als ik mijn stem niet meer hoor
Zelfs als ik mijn gezicht niet meer zie
Mijn geur doordringt je shirt
Als ik sterf, zal je dan nog steeds van me houden?
Zelfs als ik mijn stem niet meer hoor
Zelfs als ik mijn gezicht niet meer zie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt