Hieronder staat de songtekst van het nummer Городское общество презрения , artiest - GFMGF met vertaling
Originele tekst met vertaling
GFMGF
мрака извне хватает, всё гуще тьма в углах
тусклая лампочка зрения держится на проводах
городское общество презрения смыкается серостью стен
вокруг немая скорбь, рабы не встают с колен
перемелют фарш турникеты
рассуют по автобусам пачками
испекут в печах офисов
гарью синее небо запачкают
пепел выпадет чёрным снегом
с пропагандой смешается в лёгких
друг на друга боковым зрением
смотрим, боясь заговорить
год за годом, кровь со слюной
и ты не знаешь, кто живёт за стеной
истощение, грязь с желтизной
и ты не знаешь, кто там за стеной
в суете толкаясь плечами
наступая друг другу на головы
разучились смотреть в глаза
площади коленями отполированы
в инкубаторах многоэтажек
покрывается плесенью вечное
в стеклянные банки с окурками
нашей плоды чело-вечности
винт и хмурый общей иглой,
а ты не знаешь, кто умрёт за стеной
полёт с балкона вниз головой
и все спиной, все спиной, все спиной
и каждый раз, когда она испытывает оргазм,
перед её глазами проплывают Миша, Паша, Стас
и все, кому она нечаянно даст, боясь быть ненужной
на выдумки голь горазда
er is genoeg duisternis van buiten, de duisternis wordt steeds dikker in de hoeken
een schemerige gloeilamp van zicht wordt vastgehouden door draden
stedelijke samenleving van minachting sluit grijze muren
stil verdriet rondom, slaven staan niet op van hun knieën
gehakt tourniquets
verspreid over de bussen in batches
gebakken in kantoorovens
brandende blauwe lucht zal worden bevlekt
as valt als zwarte sneeuw
vermengd met propaganda in de longen
naar elkaar met perifeer zicht
kijk, bang om te spreken
jaar na jaar, bloed en speeksel
en je weet niet wie er achter de muur woont
uitputting, modder met geelheid
en je weet niet wie er achter de muur zit
in een ophef die schouders duwt
op elkaars hoofd trappen
heb geleerd in de ogen te kijken
vierkante knieën gepolijst
in couveuses van hoogbouw
voor altijd bedekt met schimmel
in glazen potten met sigarettenpeuken
onze vrucht van de mensheid
schroef en fronsende gemeenschappelijke naald,
en je weet niet wie er achter de muur zal sterven
ondersteboven vliegend vanaf het balkon
en allemaal terug, allemaal terug, allemaal terug
en elke keer als ze een orgasme heeft,
Misha, Pasha, Stas zweven voor haar ogen
en iedereen aan wie ze per ongeluk geeft, uit angst onnodig te zijn
veel toffees
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt