Hieronder staat de songtekst van het nummer We Fall Down , artiest - Gerald Albright met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gerald Albright
Cursing every step of the way, he bore a heavy load
To the market ten miles away, the journey took its toll
And every day he passed a monastery’s high cathedral walls
And it made his life seem meaningless and small
And he wondered how it would be to live in such a place
To be warm, well fed and at peace, to shut the world away
So when he saw a priest who walked, for once, beyond the iron gate
He said, «Tell me of your life inside the place», and the priest replied
We fall down, we get up, we fall down, we get up
We fall down, we get up
And the saints are just the sinners
Who fall down and get up
Disappointment followed him home, he’d hoped for so much more
But he saw himself in a light he had never seen before
'Cause if the priest who fell could find the grace of God to be enough
Then there must be some hope for the rest of us
There must be some hope left for us
'Cause we fall down, we get up, we fall down, we get up
We fall down, we get up
And the saints are just the sinners
Who fall down and get up
We fall down, we get up, we fall down, we get up
We fall down, we get up
And the saints are just the sinners
Yeah, the saints are just the sinners
Who fall down and get up
(We fall down, we get up, we fall down, we get up)
(We fall down, we get up)
And the saints are just the sinners
Who fall down and get up
(We fall down, we get up, we fall down, we get up)
(We fall down, we get up)
And the saints are just the sinners
(We fall down, we get up, we fall down, we get up)
(We fall down, we get up)
And the saints are just the sinners
(We fall down, we get up, we fall down, we get up)
(We fall down, we get up)
And the saints are just the sinners
Yeah, the saints are just the sinners
Who fall down and get up
Hij vloekte bij elke stap en droeg een zware last
Naar de markt, tien mijl verderop, eiste de reis zijn tol
En elke dag passeerde hij de hoge kathedraalmuren van een klooster
En het maakte zijn leven zinloos en klein
En hij vroeg zich af hoe het zou zijn om op zo'n plek te wonen
Om warm, goed gevoed en in vrede te zijn, om de wereld af te sluiten
Dus toen hij een priester zag die voor een keer voorbij de ijzeren poort liep...
Hij zei: "Vertel me over je leven daarbinnen", en de priester antwoordde:
We vallen naar beneden, we staan op, we vallen naar beneden, we staan op
We vallen, we staan op
En de heiligen zijn gewoon de zondaars
Wie vallen en opstaan?
Teleurstelling volgde hem naar huis, hij had op zoveel meer gehoopt
Maar hij zag zichzelf in een licht dat hij nog nooit eerder had gezien
Want als de priester die viel, de genade van God genoeg zou vinden...
Dan moet er enige hoop zijn voor de rest van ons
Er moet nog wat hoop voor ons zijn
Want we vallen naar beneden, we staan op, we vallen naar beneden, we staan op
We vallen, we staan op
En de heiligen zijn gewoon de zondaars
Wie vallen en opstaan?
We vallen naar beneden, we staan op, we vallen naar beneden, we staan op
We vallen, we staan op
En de heiligen zijn gewoon de zondaars
Ja, de heiligen zijn gewoon de zondaars
Wie vallen en opstaan?
(We vallen naar beneden, we staan op, we vallen naar beneden, we staan op)
(We vallen, we staan op)
En de heiligen zijn gewoon de zondaars
Wie vallen en opstaan?
(We vallen naar beneden, we staan op, we vallen naar beneden, we staan op)
(We vallen, we staan op)
En de heiligen zijn gewoon de zondaars
(We vallen naar beneden, we staan op, we vallen naar beneden, we staan op)
(We vallen, we staan op)
En de heiligen zijn gewoon de zondaars
(We vallen naar beneden, we staan op, we vallen naar beneden, we staan op)
(We vallen, we staan op)
En de heiligen zijn gewoon de zondaars
Ja, de heiligen zijn gewoon de zondaars
Wie vallen en opstaan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt