
Hieronder staat de songtekst van het nummer La Vertiente , artiest - Gepe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gepe
Alguien ha herido al monte con un puñal
Y de la herida brota un manantial
El valle dijo al monte: «Quiero beber
El agua de tus cumbres deja correr»
Vida, vamos al cerro
A beber el agua de la vertiente
Quisiera yo calmar la sed
Que me ha dado tu amor ardiente
Ay, ay, ay, ni el agua que brota
Mi vida, calmará
Esta sed que tengo
Mi vida, de tu boca
Mi vida, de tu boca
Brota entre verde zarza en la gruta oscura
Así brotó mi amor, ay, entre amarguras
Bien sabes, vida mía, que estoy herido
Cual puñal en el alma hiere tu olvido
Vida, vamos al cerro
A beber el agua de la vertiente
Quisiera yo calmar la sed
Que me ha dado tu amor ardiente
Ay, ay, ay, ni el agua que brota
Mi vida, calmará
Esta sed que tengo
Mi vida, de tu boca
Mi vida, de tu boca
Iemand heeft de berg verwond met een dolk
En uit de wond ontspruit een lente
De vallei zei tegen de berg: "Ik wil drinken
Laat het water van uw toppen stromen»
Leven, laten we naar de heuvel gaan
Om het water uit de bron te drinken
Ik wil mijn dorst lessen
Dat jouw brandende liefde mij heeft gegeven
Oh, oh, oh, zelfs niet het water dat stroomt
Mijn leven, het zal kalmeren
Deze dorst die ik heb
Mijn leven, uit jouw mond
Mijn leven, uit jouw mond
Het ontspruit tussen groene braamstruiken in de donkere grot
Zo is mijn liefde ontstaan, oh, tussen bitterheid
Je weet heel goed, mijn leven, dat ik gewond ben
welke dolk in de ziel je vergetelheid verwondt?
Leven, laten we naar de heuvel gaan
Om het water uit de bron te drinken
Ik wil mijn dorst lessen
Dat jouw brandende liefde mij heeft gegeven
Oh, oh, oh, zelfs niet het water dat stroomt
Mijn leven, het zal kalmeren
Deze dorst die ik heb
Mijn leven, uit jouw mond
Mijn leven, uit jouw mond
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt