I Shall Scream - Georgia Brown, Martin Horsey, Keith Hampshire
С переводом

I Shall Scream - Georgia Brown, Martin Horsey, Keith Hampshire

Альбом
Lionel Bart: Oliver!
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
166410

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Shall Scream , artiest - Georgia Brown, Martin Horsey, Keith Hampshire met vertaling

Tekst van het liedje " I Shall Scream "

Originele tekst met vertaling

I Shall Scream

Georgia Brown, Martin Horsey, Keith Hampshire

Оригинальный текст

You’re a cruel man.

And a hardhearted man besides.

Hardhearted, Mrs. Corney?

Hard?

Are you hardhearted, Mrs. Corney?

Dear me!

What a curious question coming

from a single man.

What can you want to know

for, Mr. Bumble?

Mr. Bumble, I shall scream!

No you wouldn’t, heigh ho.

If I wanted something special,

Then you couldn’t say no.

Did I nearly catch you smiling?

Yes I did.

And it’s beguiling.

If you hand is close, I’ll press it.

Yes, you like it -- come confess it!

Yes, you do…

No, I don’t.

Yes, you do!

I shall scream!

I shall scream!

'Til they hasten to my rescue, I shall scream.

Since there’s nobody that’s near us Who cold see us.

or could hear us?

If you ask you can I kiss you

Say what will my pretty miss do?

I shall scream, scream, scream!

If I pinch you one pinch --

From you shy protective shell

Can I un-inch you one inch?

Will my blinthesome, buxum beauty

Let her suitor do his duty?

Tho’his lap ain’t very large, dear

Sit upon it -- There’s no charge, dear.

Will you sit?

No, I shan’t

Will you sit?

I shall scream!

I shall scream!

For the safety of my virtue I shall sream

Tho’your knee is rather cosy,

See my cheeks are getting rosy.

You would have me in your power.

If I sat here for an hour…

I shall scream, scream, scream!

You’re a naughty bad man.

If you think I can’t be proper,

Prim and haughty -- I can

And you’ll pardon if I mention

You must state your true intention.

Is there not another room here?

No!

If there would be a bride and groom here --- would there be?

Well there might.

We shall see.

I shall scream!

I shall scream!

At the thought of what you’re thinking, I shall scream!

You will wonder where the scream went

When we ome to an agreement

As my lovey-dovey is chubby

Could she love a chubby hubby?

I shall scream, Mr. Bumble!

I shall scream, Bumble-Wumble!

I shall scream, scream, scream!

Перевод песни

Je bent een wrede man.

En bovendien een hardvochtige man.

Hard van hart, mevrouw Corney?

Moeilijk?

Bent u hardvochtig, mevrouw Corney?

Beste ik!

Wat een nieuwsgierige vraag komt eraan

van een alleenstaande man.

Wat wil je weten?

voor, meneer Bumble?

Meneer Bumble, ik zal schreeuwen!

Nee, dat zou je niet doen, heigh ho.

Als ik iets speciaals wilde,

Dan kon je geen nee zeggen.

Zag ik je bijna lachen?

Ja heb ik gedaan.

En het is verleidelijk.

Als je hand dichtbij is, druk ik erop.

Ja, je vindt het leuk -- kom het bekennen!

Jawel…

Nee, dat doe ik niet.

Jawel!

Ik zal schreeuwen!

Ik zal schreeuwen!

'Tot ze zich haasten om mij te redden, zal ik schreeuwen.

Omdat er niemand in de buurt is die ons koud ziet.

of zou ons kunnen horen?

Als je het je vraagt, mag ik je kussen

Zeg wat zal mijn mooie juffrouw doen?

Ik zal schreeuwen, schreeuwen, schreeuwen!

Als ik je een keertje knijp --

Van je verlegen beschermende schaal

Kan ik je een centimeter van je duim verwijderen?

Zal mijn blinthesome, rondborstige schoonheid

Haar minnaar zijn plicht laten doen?

Tho'zijn schoot is niet erg groot, schat

Ga erop zitten -- Er zijn geen kosten aan verbonden, lieverd.

Ga je zitten?

Nee, dat doe ik niet

Ga je zitten?

Ik zal schreeuwen!

Ik zal schreeuwen!

Voor de veiligheid van mijn deugd zal ik schreeuwen

Tho'your knie is nogal gezellig,

Kijk, mijn wangen worden rooskleurig.

Je zou me in je macht hebben.

Als ik hier een uur zat...

Ik zal schreeuwen, schreeuwen, schreeuwen!

Je bent een stoute slechte man.

Als je denkt dat ik niet netjes kan zijn,

Prim en hooghartig -- dat kan ik

En het spijt je als ik noem

Je moet je ware bedoeling kenbaar maken.

Is hier geen andere kamer?

Nee!

Als er hier een bruid en bruidegom zouden zijn --- zou die er zijn?

Nou, dat zou kunnen.

We zullen zien.

Ik zal schreeuwen!

Ik zal schreeuwen!

Bij de gedachte aan wat je denkt, zal ik schreeuwen!

Je zult je afvragen waar de schreeuw is gebleven

Wanneer we een overeenkomst sluiten

Omdat mijn liefje mollig is

Zou ze van een mollige echtgenoot kunnen houden?

Ik zal schreeuwen, meneer Bumble!

Ik zal schreeuwen, Bumble-Wumble!

Ik zal schreeuwen, schreeuwen, schreeuwen!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt