Hieronder staat de songtekst van het nummer T'was the Night Before Christmas , artiest - Gene Autry, Rosemary Clooney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gene Autry, Rosemary Clooney
'Twas the night before Christmas and all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse
All the stockings were hung by the chimney with care
In the hope that Saint Nicholas soon would be there
Then what to my wondering eyes should appear
A miniature sleigh and eight tiny reindeer
A little old driver so lively and quick
I knew in a moment it must be Saint Nick
And more rapid than eagles, his reindeer all came
As he shouted on Dasher and each reindeer’s name
And so up to the housetop the reindeer soon flew
With the sleigh full of toys and Saint Nicholas, too
Down the chimney he came with a leap and a bound
He was dressed all in fur and his belly was round
He spoke not a word but went straight to his work
And filled all the stocking then turned with a jerk
And laying his finger aside of his nose
Then giving a nod up the chimney he rose
But I heard him exclaim where he drove out of sight
«Merry Christmas to all and to all a good night»
But I heard him exclaim where he drove out of sight
«Merry Christmas to all and to all a good night»
'Het was de nacht voor Kerstmis en door het hele huis'
Geen enkel wezen bewoog, zelfs geen muis
Alle kousen werden met zorg bij de schoorsteen opgehangen
In de hoop dat Sinterklaas er snel zou zijn
Wat zou er dan in mijn verbaasde ogen moeten verschijnen?
Een miniatuurslee en acht kleine rendieren
Een kleine oude chauffeur zo levendig en snel
Ik wist meteen dat het Saint Nick moest zijn
En sneller dan adelaars kwamen zijn rendieren allemaal
Terwijl hij schreeuwde op Dasher en de naam van elk rendier
En zo vlogen de rendieren al snel naar het dak
Met de slee vol speelgoed en Sinterklaas ook
Door de schoorsteen kwam hij met een sprong en een sprong
Hij was helemaal in bont gekleed en zijn buik was rond
Hij sprak geen woord maar ging meteen naar zijn werk
En vulde de kous en draaide toen met een eikel
En legt zijn vinger opzij van zijn neus
Toen knipoogde hij de schoorsteen omhoog
Maar ik hoorde hem uitroepen waar hij uit het zicht was weggereden
"Vrolijk kerstfeest voor iedereen en voor iedereen een goede nacht"
Maar ik hoorde hem uitroepen waar hij uit het zicht was weggereden
"Vrolijk kerstfeest voor iedereen en voor iedereen een goede nacht"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt