Ylli E Hana - Genc Prelvukaj
С переводом

Ylli E Hana - Genc Prelvukaj

Год
2019
Язык
`Albanees`
Длительность
216820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ylli E Hana , artiest - Genc Prelvukaj met vertaling

Tekst van het liedje " Ylli E Hana "

Originele tekst met vertaling

Ylli E Hana

Genc Prelvukaj

Оригинальный текст

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone

Na jem per njoni-tjetrin

Si deti edhe rana

Si plumbi edhe arma

Si ylli edhe hana

Si Rock-u dhe Nirvana

Mali edhe zana, luani e safana

Teatri edhe drama

I paster me ty sikur bora e janarit

Si uji neper gure qe bjen akull prej malit

Si loti i gjeneralit, si monedhe e arit

Te dy i falim jete e kujtime kalendarit

Jeta eshte lufte e une e ti ushtare

Dashnine nese duhet e mbrojna me arm

Me hekur e zjarr, pa flamur te bardhe

Anija jon then cdo stuhi perballe

Ska interes, na lidh fjala e nderit

Tradhetia egziston kur mungon karakteri

Fytyra jote e embel si nektar n’petale

Une vij tek ti sikur Drini neper male

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone (yeah)

Na jem per njoni-tjetrin

Si zjarri edhe vatra, Egjipti Cleopatra

Si kanga e Sinatra-s

Si yjet edhe nata

Si deti edhe yacht-a

Mozarti i sonates, Skifteri edhe flatra (ah)

Sa mire kur e mendon

Bashkudhetare ne jete me te njejtin vagon

Nese jeta m’ka thy para teje ne cdo hap

Ti i mbledh ato pjese t’thyme i lidh prap

Uh na na na sa dashni kena (prej toke deri n’yje)

Uh na na na sa dashni kena (prej yjeve e prap n’toke)

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone

Перевод песни

Ik was wakker in mijn slaap

Behalve nog een keer zag ik je ogen

Waar je ook bent, je hebt me in je hart

Ik was wakker in mijn slaap

Behalve nog een keer zag ik je ogen

Voor altijd de jouwe

We zijn er voor elkaar

We zijn er voor elkaar

Jij brengt licht in mijn leven

We zijn er voor elkaar

We zijn er voor elkaar

Ze geven ons licht, samen geven we zin aan ons leven

We zijn er voor elkaar

Zoals de zee en de kikker

Zowel de kogel als het geweer

Zoals de ster en Hana

Zoals Rock en Nirvana

Bergen en feeën, leeuwen en savannes

Theater en toneel

Puur bij jou als de sneeuw van januari

Zoals water door rotsen dat ijs maakt van de berg

Als de traan van een generaal, als een gouden munt

We geven allebei leven en herinneringen aan de kalender

Het leven is een oorlog van mij en jullie soldaten

Liefde, indien nodig, bescherm het met een wapen

Met ijzer en vuur, zonder witte vlag

Ons schip doorstaat elke storm

Geen interesse, wij zijn gebonden aan het erewoord

Verraad bestaat wanneer karakter ontbreekt

Je gezicht is zo zoet als nectar in de bloemblaadjes

Ik kom naar je toe als Drini door de bergen

Ik was wakker in mijn slaap

Behalve nog een keer zag ik je ogen

Waar je ook bent, je hebt me in je hart

Ik was wakker in mijn slaap

Behalve nog een keer zag ik je ogen

Voor altijd de jouwe

We zijn er voor elkaar

We zijn er voor elkaar

Jij brengt licht in mijn leven

We zijn er voor elkaar

We zijn er voor elkaar

Geef ons licht, samen geven we betekenis aan ons leven (ja)

We zijn er voor elkaar

Net als vuur en haard, Egypte Cleopatra

Zoals het liedje van Sinatra

Zoals de sterren en de nacht

Zoals de zee en het jacht

De Mozart van de sonate, de valk en de valk (ah)

Wat goed als je erover nadenkt

Landgenoten in dezelfde wagon

Als het leven me bij elke stap voor je heeft gebroken

Je verzamelt die stukjes bij elkaar en zet ze weer in elkaar

Uh na na na sa dashni kena (van de aarde naar de sterren)

Uh na na na sa dashni kena (van de sterren terug naar de aarde)

Ik was wakker in mijn slaap

Behalve nog een keer zag ik je ogen

Waar je ook bent, je hebt me in je hart

Ik was wakker in mijn slaap

Behalve nog een keer zag ik je ogen

Voor altijd de jouwe

We zijn er voor elkaar

We zijn er voor elkaar

Jij brengt licht in mijn leven

We zijn er voor elkaar

We zijn er voor elkaar

Ze geven ons licht, samen geven we zin aan ons leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt