Hieronder staat de songtekst van het nummer Abbas , artiest - Gaye Su Akyol met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gaye Su Akyol
Ben yandım, dokunamazsın
Çare yok, yok olamazsın
Sen yandın, tutunamazsın
Geç oldu, ölüme doydun
Biz yandık, küle kul olduk
Kavrulduk, ateşe doyduk
Taş kafasına tatlı dil kâr etmiyor
Köşk-ü sefa bile beyimize yetmiyor
Abbas yolcudur anam
Endamı işlemiyor
Abbas yolcudur anam
Endamı bana sökmüyor
Ben yandım, dokunamazsın
Çare yok, yok olamazsın
Sen yandın, tutunamazsın
Geç oldu, ölüme doydun
Taş kafasına tatlı dil kâr etmiyor
Köşk-ü sefa bile beyimize yetmiyor
Abbas yolcudur anam
Endamı işlemiyor
Abbas yolcudur anam
Endamı bana sökmüyor
Ah
Baktın olmuyor
Boş ver zorlama be Abbas
Koyver gitsin
E senden bu kadar be
Abbas
(X2)
Taş kafasına tatlı dil kâr etmiyor
Köşk-ü sefa bile beyimize yetmiyor
Abbas yolcudur anam
Endamı işlemiyor
Abbas yolcudur anam
Endamı bana sökmüyor
Endamı işlemiyor
Endamı bana sökmüyor
Ik ben verbrand, je kunt niet aanraken
Er is geen remedie, je kunt niet verdwijnen
Je bent verbrand, je kunt het niet volhouden
Het is laat, je hebt genoeg van de dood
We verbrandden, we werden slaven van de as
We zijn geroosterd, we zijn vol vuur
Aan het stenen hoofd heeft zoete taal geen winst
Zelfs de Köşk-ü sefa is niet genoeg voor onze heer.
Abbas is een passagier, mijn moeder
Haar figuur werkt
Abbas is een passagier, mijn moeder
Neemt mijn vorm niet van me af
Ik ben verbrand, je kunt niet aanraken
Er is geen remedie, je kunt niet verdwijnen
Je bent verbrand, je kunt het niet volhouden
Het is laat, je hebt genoeg van de dood
Aan het stenen hoofd heeft zoete taal geen winst
Zelfs de Köşk-ü sefa is niet genoeg voor onze heer.
Abbas is een passagier, mijn moeder
Haar figuur werkt
Abbas is een passagier, mijn moeder
Neemt mijn vorm niet van me af
Ah
Je kunt het niet zien
Maakt niet uit, forceer het niet Abbas
laat het gaan
E zijn zo veel van u
Abbas
(X2)
Aan het stenen hoofd heeft zoete taal geen winst
Zelfs de Köşk-ü sefa is niet genoeg voor onze heer.
Abbas is een passagier, mijn moeder
Haar figuur werkt
Abbas is een passagier, mijn moeder
Neemt mijn vorm niet van me af
Haar figuur werkt
Neemt mijn vorm niet van me af
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt