Rather Be - Gavin Mikhail
С переводом

Rather Be - Gavin Mikhail

Альбом
Dont Let Me Down
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
244510

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rather Be , artiest - Gavin Mikhail met vertaling

Tekst van het liedje " Rather Be "

Originele tekst met vertaling

Rather Be

Gavin Mikhail

Оригинальный текст

We’re a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea

But as long as you are with me, there’s no place I’d rather be

I would wait forever, exalted in the scene

As long as I am with you, my heart continues to beat

With every step we take, Kyoto to The Bay

Strolling so casually

We’re different and the same, gave you another name

Switch up the batteries

If you gave me a chance, I would take it

It’s a shot in the dark but I’ll make it

Know with all of your heart you can’t shame me

When I am with you, there’s no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

We staked out on a mission to find our inner peace

Make it everlasting so nothing’s incomplete

It’s easy being with you, sacred simplicity

As long as we’re together, there’s no place I’d rather be

With every step we take, Kyoto to The Bay

Strolling so casually

We’re different and the same, gave you another name

Switch up the batteries

If you gave me a chance, I would take it

It’s a shot in the dark but I’ll make it

Know with all of your heart you can’t shame me

When I am with you, there’s no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

When I am with you, there’s no place I’d rather be

Hmm, hoo

Be, be, be, be, be, be, be, be, be

Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah

If you gave me a chance, I would take it

It’s a shot in the dark but I’ll make it

Know with all of your heart you can’t shame me

When I am with you, there’s no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

When I am with you, there’s no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

When I am with you, there’s no place I’d rather be

Перевод песни

We zijn duizend mijl verwijderd van comfort, we hebben over land en over zee gereisd

Maar zolang je bij me bent, is er geen plaats waar ik liever zou zijn

Ik zou voor altijd wachten, verheven in de scene

Zolang ik bij je ben, blijft mijn hart kloppen

Bij elke stap die we zetten, van Kyoto naar The Bay

Zo ongedwongen wandelen

We zijn anders en hetzelfde, heb je een andere naam gegeven

Schakel de batterijen in

Als je me een kans zou geven, zou ik die grijpen

Het is een schot in het duister, maar het gaat me lukken

Weet met heel je hart dat je me niet kunt schamen

Als ik bij jou ben, is er geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

We gingen op een missie om onze innerlijke rust te vinden

Maak het eeuwig, zodat niets onvolledig is

Het is gemakkelijk om bij jou te zijn, heilige eenvoud

Zolang we samen zijn, is er geen plaats waar ik liever zou zijn

Bij elke stap die we zetten, van Kyoto naar The Bay

Zo ongedwongen wandelen

We zijn anders en hetzelfde, heb je een andere naam gegeven

Schakel de batterijen in

Als je me een kans zou geven, zou ik die grijpen

Het is een schot in het duister, maar het gaat me lukken

Weet met heel je hart dat je me niet kunt schamen

Als ik bij jou ben, is er geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

Als ik bij jou ben, is er geen plaats waar ik liever zou zijn

Hmm, hoezo

Wees, wees, wees, wees, wees, wees, wees, wees

Ja-e-ja-e-ja-e-ja-e-ja, ja, ja

Als je me een kans zou geven, zou ik die grijpen

Het is een schot in het duister, maar het gaat me lukken

Weet met heel je hart dat je me niet kunt schamen

Als ik bij jou ben, is er geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

Als ik bij jou ben, is er geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plaats waar ik liever zou zijn

Als ik bij jou ben, is er geen plaats waar ik liever zou zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt