Hieronder staat de songtekst van het nummer Fairy Ring , artiest - Gary Stadler, Singh Kaur met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gary Stadler, Singh Kaur
Twas a longing came into my heart, i could not sense the name
It tore me from my sheltered hearth, and swift to nature came
The beauty of the soft green hills
The singing of the trees
They left my soul more empty still
I could not find a peace
I could not find a peace
I saw the shining Fairy Ring
Myself within it’s heart
And i found a lonely comfort
Though its magic touched me not…
Its magic touched me not
I wandered by a running stream, and touched its stones for strength
Then i settled 'neath a great oak tree, and drifted into sleep
It lifted me with gentle boughs, and took me far away
When i awoke, the darkest night had chased away the day
I lay within the Fairy Ring
Myself within its Heart
And i found a lonely comfort, yet
The magic touched me not …
The magic touched me not
My mind a whirl of clouded dreams, i knew not where i dwelt
Yet in that shining Fairy Ring, a calming warmth i felt
Oh thrice i called unto the Fey, and thrice anout was turned
I fell upon the living earth, and in that moment learned
For there that night i felt a touch and in that moment knew
The Fairy magic had revealed my hearts desire true …
For in that touch i felt such love, and in that moment knew
That i did touch a perfect love
My hearts desire true
My hearts desire true
I lay within the Fairh Ring
Myself within it’s heart
And i found a lonely comfort, yet
The love that i had sought
My words and wants are stilled within
My heart has filled so much
I oft return to the magic ring
To feel the fairy touch
Oh now when ere the moon is full
I bid my cares depart
And kneel within the shining ring
To touch the fairies heart
To touch the fairies heart
To touch the fairies heart
To touch the fairies heart
Er kwam een verlangen in mijn hart, ik kon de naam niet voelen
Het scheurde me uit mijn beschutte haard, en snel naar de natuur kwam
De schoonheid van de zachtgroene heuvels
Het zingen van de bomen
Ze lieten mijn ziel nog leeg achter
Ik kon geen vrede vinden
Ik kon geen vrede vinden
Ik zag de stralende Fairy Ring
Ikzelf in het hart
En ik vond een eenzame troost
Hoewel de magie me niet raakte...
Zijn magie raakte me niet
Ik dwaalde langs een stromende beek en raakte de stenen aan voor kracht
Toen nestelde ik me 'onder een grote eik, en viel ik in slaap'
Het tilde me op met zachte takken en bracht me ver weg
Toen ik wakker werd, had de donkerste nacht de dag verjaagd
Ik lag in de Fairy Ring
Ikzelf in zijn Hart
En ik vond een eenzame troost, toch
De magie raakte me niet...
De magie raakte me niet
Mijn geest een werveling van vertroebelde dromen, ik wist niet waar ik woonde
Maar in die stralende Fairy Ring voelde ik een kalmerende warmte
Oh, driemaal riep ik tot de Fey, en driemaal werd anout gedraaid
Ik viel op de levende aarde en leerde op dat moment
Want daar die nacht voelde ik een aanraking en op dat moment wist ik
De feeënmagie had onthuld dat mijn hartenwens waar was...
Want in die aanraking voelde ik zoveel liefde, en op dat moment wist ik
Dat ik een perfecte liefde heb aangeraakt
Mijn harten verlangen waar
Mijn harten verlangen waar
Ik lag binnen de Fairh Ring
Ikzelf in het hart
En ik vond een eenzame troost, toch
De liefde die ik had gezocht
Mijn woorden en wensen zijn stil binnen
Mijn hart heeft zoveel gevuld
Ik keer vaak terug naar de magische ring
Om de feeënaanraking te voelen
Oh nu als de maan vol is
Ik bied mijn zorgen vertrekken
En kniel in de stralende ring
Om het feeënhart te raken
Om het feeënhart te raken
Om het feeënhart te raken
Om het feeënhart te raken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt