Andalucia - Gary Jules
С переводом

Andalucia - Gary Jules

  • Jaar van uitgave: 2005
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:32

Hieronder staat de songtekst van het nummer Andalucia , artiest - Gary Jules met vertaling

Tekst van het liedje " Andalucia "

Originele tekst met vertaling

Andalucia

Gary Jules

Оригинальный текст

The rattlesnakes and fireflies

Are stranded at the border

Between you and me,

And the static on the radio

Is preaching to the children

Of infinity.

We stay up late to speak in tongues

And redefine the boundaries

Of sanity,

Swaying to the sounds of «Sister Ray»,

But we never knew how vulnerable we were.

Andalucia,

I know you’ve been around,

You crazy girl.

Andalucia,

Your hands are on the wheel

But you’re slippin'.

The greener grass we traded

For the mysteries of skinny hips

And confidence.

Well, the literary casualties

Were cool 'cause souls were hewn from vowels

And consonants,

Stabbed in the eyes by the spectacle of «Up the Beach»,

And we never knew how vulnerable we were.

No, we never knew,

We never knew

That things get shattered,

Things get shaken,

Things get battered,

And things forsaken.

Things get spent

And things get spoken,

Things get bent

And things get broken.

Yeah yeah

Yeah yeah

Yeah yeah

Yeah yeah

Andalucia,

I know you’ve been around,

You crazy girl.

Andalucia,

I know you’ve been around,

You crazy girl.

Andalucia,

Your hands are on the wheel

But you’re slippin',

You’re slippin'.

Andalucia,

I know you’ve been around,

You crazy girl.

Перевод песни

De ratelslangen en vuurvliegjes

Zijn gestrand bij de grens

Tussen jou en mij,

En de ruis op de radio

Is prediken tot de kinderen?

Van oneindig.

We blijven laat op om in tongen te spreken

En herdefinieer de grenzen

van gezond verstand,

Zwaaiend op de klanken van «Sister Ray»,

Maar we wisten nooit hoe kwetsbaar we waren.

Andalusië,

Ik weet dat je in de buurt bent geweest,

Jij gekke meid.

Andalusië,

Je handen aan het stuur

Maar je slipt.

Het groenere gras dat we ruilden

Voor de mysteries van magere heupen

En vertrouwen.

Nou ja, de literaire slachtoffers

Waren cool omdat zielen uit klinkers werden gehouwen

en medeklinkers,

In de ogen gestoken door het spektakel van «Up the Beach»,

En we wisten nooit hoe kwetsbaar we waren.

Nee, we hebben nooit geweten,

We hebben het nooit geweten

Dat dingen kapot gaan,

Dingen worden door elkaar geschud,

Dingen worden gehavend,

En verlaten dingen.

Dingen worden uitgegeven

En dingen worden gesproken,

Dingen worden gebogen

En dingen gaan kapot.

Jaaa Jaaa

Jaaa Jaaa

Jaaa Jaaa

Jaaa Jaaa

Andalusië,

Ik weet dat je in de buurt bent geweest,

Jij gekke meid.

Andalusië,

Ik weet dat je in de buurt bent geweest,

Jij gekke meid.

Andalusië,

Je handen aan het stuur

Maar je slipt,

Je slipt.

Andalusië,

Ik weet dat je in de buurt bent geweest,

Jij gekke meid.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt