
Hieronder staat de songtekst van het nummer Gravity , artiest - GARNiDELiA met vertaling
Originele tekst met vertaling
GARNiDELiA
「バース1」
目に映るモノすべて
つまらない モノクロみたい
世界が急に色づいた
君に触れた一瞬(とき)
コトバなんて要らない
不確かな約束より
確かな今を抱きしめて
夜が終わるまで
「プリコーラス」
私の体を
焼き尽くすような
光をずっと待っていたの
「コーラス」
寄せては返す想い
それはまるで波のよう
知りたくて触れたくて見つめる度惹かれてゆく
境界線飛び越えて
もっと強く引き寄せて
夜空に浮かぶ月
重なる影照らしていた
「バース2」
目に見えるモノだけじゃ
辛くて計れなくて
真実なんて泡沫
お伽話だね
永遠より尊い
運命を信じさせて
突き動かされる衝動に
飲み込まれそう
「プリコーラス」
私の心を
かき乱す
痛みさえ愛しさに変わってゆく
「コーラス」
満ちては欠ける想い
惑わす君の瞳
届けたい届かないそれでもまた魅かれている
境界線撃ちぬいて
もっと深く貫いて
夜空に浮かぶ月 重なる影照らしていた
「ブリッジ」
からめた指先
近づく吐息
結ばれないと知っていても
どれだけ罪を重ねてもいい
愛してほしい
「フーク」
満ちては欠ける想い
惑わす君の瞳
届けたい届かないそれでもまた魅かれている
「コーラス」
寄せては返す想い
それはまるで波のよう
知りたくて触れたくて見つめる度惹かれてゆく
境界線飛び越えて
もっと強く引き寄せて
夜空に浮かぶ月 重なる影照らしていた
戸惑いは
波に消えた
"Bad 1"
Alles wat je ziet
Het ziet eruit als saai zwart-wit
De wereld veranderde plotseling van kleur
Het moment waarop ik je aanraakte
Ik heb geen woorden nodig
Dan een onzekere belofte
Omarm het zekere heden
Tot het einde van de nacht
"Pre refrein"
Mijn lichaam
Zoals een burn-out
Ik heb gewacht op het licht
"Refrein"
Gedachten om terug te brengen
Het is als een golf
Ik wil het weten, ik wil het aanraken, en elke keer als ik ernaar staar, voel ik me erdoor aangetrokken
Spring over de grens
Krachtiger trekken
De maan zweeft in de nachtelijke hemel
Ik scheen op de overlappende schaduwen
"Bad 2"
Alleen zichtbare dingen
Het is zo pijnlijk dat ik het niet kan meten
De waarheid is een zeepbel
Het is een sprookje
Kostbaarder dan de eeuwigheid
Laat me in het lot geloven
Naar de drang om geduwd te worden
Wordt waarschijnlijk ingeslikt
"Pre refrein"
Mijn hart
Storen
Zelfs pijn verandert in liefde
"Refrein"
Gevoelens die vol zijn en ontbreken
Je ogen misleiden
Ik wil het bezorgen, ik kan er niet bij, maar ik ben nog steeds gefascineerd
Schiet door de grens
Ga dieper
De maan die aan de nachtelijke hemel zweefde, scheen op de overlappende schaduwen
"brug"
Verstrikte vingertoppen
zucht nadert
Zelfs als je weet dat je niet gebonden kunt zijn
Het maakt niet uit hoeveel je zondigt
ik wil dat je van me houdt
"Haak"
Gevoelens die vol zijn en ontbreken
Je ogen misleiden
Ik wil het bezorgen, ik kan er niet bij, maar ik ben nog steeds gefascineerd
"Refrein"
Gedachten om terug te brengen
Het is als een golf
Ik wil het weten, ik wil het aanraken, en elke keer als ik ernaar staar, voel ik me erdoor aangetrokken
Spring over de grens
Krachtiger trekken
De maan die aan de nachtelijke hemel zweefde, scheen op de overlappende schaduwen
Ik ben in de war
Verdwenen in de golven
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt