A Little Fall of Rain - Gareth Gates, Rosalind James
С переводом

A Little Fall of Rain - Gareth Gates, Rosalind James

Альбом
Les Misérables Live! (2010 London Cast Recording)
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
285050

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Little Fall of Rain , artiest - Gareth Gates, Rosalind James met vertaling

Tekst van het liedje " A Little Fall of Rain "

Originele tekst met vertaling

A Little Fall of Rain

Gareth Gates, Rosalind James

Оригинальный текст

EPONINE

Don’t you fret, Monsieur Marius,

I don’t feel any pain.

A little fall of rain

Can hardly hurt me now.

You’re here, that’s all I need to know.

And you will keep me safe,

And you will keep me close,

And rain will make the flowers grow.

MARIUS

But you will live, 'Ponine,

Dear God above!

If I could heal your wounds with words of love!

EPONINE

Just hold me now, and let it be,

Shelter me,

Comfort me…

MARIUS

You would live a hundred years

If I could show you how.

I won’t desert you now.

EPONINE

The rain can’t hurt me now.

This rain will wash away what’s past!

And you will keep me safe,

And you will keep me close,

I’ll sleep in your embrace at last!

The rain that brings you here is heaven-blessed!

The skies begin to clear and I’m at rest.

A breath away from where you are,

I’ve come home from so far…

EPONINE

So don’t you fret, Monsieur Marius,

I don’t feel any pain.

A little fall of rain

Can hardly hurt me now.

MARIUS (singing in counterpoint to Eponine)

Hush-a-bye, dear Eponine,

You won’t feel any pain.

A little fall of rain

Can hardly hurt you now.

MARIUS

I’m here,

EPONINE

That’s all I need to know.

EPONINE

And you will keep me safe,

And you will keep me close,

MARIUS (in counterpoint)

I will stay with you,

'Til you are sleeping…

EPONINE

And rain,

MARIUS

And rain,

EPONINE

Will make the flowers…

MARIUS

Will make the flowers… grow.

Перевод песни

EPONINE

Maakt u zich geen zorgen, mijnheer Marius,

Ik voel geen pijn.

Een beetje regen

Kan me nu nauwelijks pijn doen.

Je bent hier, meer hoef ik niet te weten.

En jij zal me beschermen,

En je houdt me dichtbij me,

En regen zal de bloemen doen groeien.

MARIUS

Maar je zult leven, 'Ponine,

Lieve God hierboven!

Als ik je wonden kon helen met woorden van liefde!

EPONINE

Houd me nu vast, en laat het zo zijn,

Bescherm mij,

Troost mij…

MARIUS

Je zou honderd jaar leven

Als ik je zou kunnen laten zien hoe.

Ik zal je nu niet in de steek laten.

EPONINE

De regen kan me nu geen pijn doen.

Deze regen zal wegspoelen wat voorbij is!

En jij zal me beschermen,

En je houdt me dichtbij me,

Ik zal eindelijk in je omhelzing slapen!

De regen die je hier brengt, is gezegend door de hemel!

De lucht begint op te klaren en ik rust.

Een adem verwijderd van waar je bent,

Ik ben van zo ver thuisgekomen...

EPONINE

Dus maakt u zich geen zorgen, mijnheer Marius,

Ik voel geen pijn.

Een beetje regen

Kan me nu nauwelijks pijn doen.

MARIUS (zingt in contrapunt van Eponine)

Tot ziens, beste Eponine,

U zult geen pijn voelen.

Een beetje regen

Kan je nu nauwelijks pijn doen.

MARIUS

Ik ben hier,

EPONINE

Dat is alles wat ik moet weten.

EPONINE

En jij zal me beschermen,

En je houdt me dichtbij me,

MARIUS (in contrapunt)

Ik zal bij je blijven,

Tot je slaapt...

EPONINE

en regen,

MARIUS

en regen,

EPONINE

Zal de bloemen maken...

MARIUS

Zal de bloemen… laten groeien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt