Hieronder staat de songtekst van het nummer Никотин , artiest - Ганвест met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ганвест
К чёрту истерики!
Я разбил руки вдребезги.
Не беси!
Ты скурила мои нервы.
Ты скурила никотин.
Я плевал на твои принципы в принципе;
Ты плевала в мою сторону.
Всё равно!
Посмотри в мои story -
Они избитые вдребезги, тормози.
Ты опять, сука, пьяная.
Ты опять с кем-то пьяная.
Ты опять вне зоны доступа полностью.
Убегаешь и молчишь.
Эти сучки так бешены, но не ты.
Ярче твоих глаз Givenchy.
Ты сжигаешь мои лёгкие изнутри.
Мы рассеялись в пепел, посмотри
Ровно тает дым, мой белый никотин,
Мой белый никотин вдохнула ты, а меня убил.
Ровно тает дым, мой белый никотин,
Мой белый никотин вдохнула ты, а меня убил;
А меня убил!
А меня убил!
Ровно тает дым.
А меня убил!
А меня убил!
Ровно тает дым.
Ты опять, сука, пьяная -
Я до сих пор это не понял, но я вкурил.
Ты говорила, что ты только по любви,
Но почему тогда меняешь парики?
Ты королева "под снегом",
А я - принц без колёс.
Ты по первому с лета,
А я с тобой с первых доз.
Ровно тает дым, мой белый никотин,
Мой белый никотин вдохнула ты, а меня убил.
Ровно тает дым, мой белый никотин,
Мой белый никотин вдохнула ты, а меня убил.
А меня убил!
А меня убил!
Ровно тает дым.
А меня убил!
А меня убил!
Ровно тает дым.
Ровно тает дым, мой белый никотин,
Мой белый никотин вдохнула ты, а меня убил.
Ровно тает дым, мой белый никотин,
Мой белый никотин вдохнула ты, а меня убил.
А меня убил!
А меня убил!
Ровно тает дым.
А меня убил!
А меня убил!
Ровно тает дым.
Naar de hel met hysterie!
Ik verbrijzelde mijn handen.
Maak je geen zorgen!
Je rookte mijn zenuwen.
Je rookte nicotine.
Ik spuug in principe op je principes;
Je spuugde in mijn richting.
Maakt niet uit!
Kijk naar mijn verhalen -
Ze worden aan gruzelementen geslagen, vertragen.
Je bent weer dronken, trut.
Je bent weer dronken met iemand.
Je bent weer helemaal buiten bereik.
Je rent weg en blijft stil.
Deze teven zijn zo boos, maar jij niet
Helderder dan je Givenchy-ogen.
Je verbrandt mijn longen van binnenuit.
We zijn tot as verstrooid, kijk
Rook smelt gelijkmatig, mijn witte nicotine,
Je inhaleerde mijn witte nicotine en vermoordde me.
Rook smelt gelijkmatig, mijn witte nicotine,
Je inhaleerde mijn witte nicotine en doodde me;
En hij heeft me vermoord!
En hij heeft me vermoord!
De rook smelt.
En hij heeft me vermoord!
En hij heeft me vermoord!
De rook smelt.
Jij weer, teef, dronken...
Ik snap het nog steeds niet, maar ik heb het.
Je zei dat je alleen voor de liefde was
Waarom verander je dan je pruiken?
Jij bent de koningin onder de sneeuw
En ik ben een prins zonder wielen.
Je bent de eerste sinds de zomer
En ik ben bij je vanaf de eerste doses.
Rook smelt gelijkmatig, mijn witte nicotine,
Je inhaleerde mijn witte nicotine en vermoordde me.
Rook smelt gelijkmatig, mijn witte nicotine,
Je inhaleerde mijn witte nicotine en vermoordde me.
En hij heeft me vermoord!
En hij heeft me vermoord!
De rook smelt.
En hij heeft me vermoord!
En hij heeft me vermoord!
De rook smelt.
Rook smelt gelijkmatig, mijn witte nicotine,
Je inhaleerde mijn witte nicotine en vermoordde me.
Rook smelt gelijkmatig, mijn witte nicotine,
Je inhaleerde mijn witte nicotine en vermoordde me.
En hij heeft me vermoord!
En hij heeft me vermoord!
De rook smelt.
En hij heeft me vermoord!
En hij heeft me vermoord!
De rook smelt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt