Hieronder staat de songtekst van het nummer Reviewing The Situation , artiest - Galliano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Galliano
A man’s got a heart, hasn’t he?
Joking apart, hasn’t he?
And tho' I’d be the first one to say that I wasn’t a saint
I’m finding it hard to be really as black as they paint
I’m reviewing the situation
Can a fellow be a villain all his life?
All the trials and tribulations!
Better settle down and get myself a wife!
And a wife would cook and sew for me
And come for me, and go for me
And go for me, and nag at me
The fingers, she would wag at me
The money she would take me
A misery, she’d make from me…
I think I’d better think it out again!
A wife you can keep, anyway
I’d rather sleep, anyway
Left without anyone in the world
And I’m starting from now!
So «how to win friends and to influence people»
So how?
I’m reviewing the situation
I must quickly look up everyone I know
Titled people -- with a station
Who can help me make a real impressive show!
I will own a suite at Claridges
And run a fleet of carriages
And wave at all the duchesses
With friendliness, as much as is
Befitting of my new estate…
«Good morrow to you, magistrate!»
Oh
I think I’d better think it out again!
So where shall I go -- somebody?
Who do I know?
Nobody!
All my dearest companions
Have always been villains and thieves…
So at my time of life
I should start turning over new leaves?
I’m reviewing the situation
If you want to eat -- you’ve got to earn a bob!
Is it such a humiliation
For a robber to perform an honest job?
So a job I’m getting, possibly
I wonder who my boss’ll be?
I wonder if he’ll take to me???
What bonuses he’ll make to me???
I’ll start at eight and finish late
At normal rate, and all.
but wait!
I think I’d better think it out again!
I think I better start again!
What happens when I’m seventy?
Must come a time… seventy
When you’re old, and it’s cold
And who cares if you live or you die
Your one consolation’s the money
You may have put by…
I’m reviewing the situation
I’m a bad 'un and a bad 'un I shall stay!
You’ll be seeing no transformation!
But it’s wrong to be a rogue in every way
I don’t want nobody hurt for me
Or made to do the dirt for me
This rotten life is not for me
It’s getting far too hot for me
There is no in-between for me
But who will change the scene for me?
Don’t want no one to rob for me
But who will find a job for me
I think I’d better think it out again!
Hey!
Een man heeft een hart, nietwaar?
Een grapje uit elkaar, is het niet?
En hoewel ik de eerste zou zijn om te zeggen dat ik geen heilige was?
Ik vind het moeilijk om echt zo zwart te zijn als ze schilderen
Ik bekijk de situatie
Kan een man zijn hele leven een schurk zijn?
Alle beproevingen en beproevingen!
Ga maar lekker zitten en zoek een vrouw!
En een vrouw zou voor mij koken en naaien
En kom voor mij, en ga voor mij
En ga voor me, en zeur op me
De vingers, ze zou naar me kwispelen
Het geld dat ze me zou nemen
Een ellende, zou ze van mij maken...
Ik denk dat ik het beter nog een keer kan bedenken!
Een vrouw die je toch kunt houden
Ik slaap toch liever
Zonder iemand in de wereld achtergelaten
En ik begin vanaf nu!
Dus «hoe vrienden te winnen en mensen te beïnvloeden»
Dus hoe?
Ik bekijk de situatie
Ik moet snel iedereen opzoeken die ik ken
Getitelde mensen -- met een station
Wie kan mij helpen een echt indrukwekkende show te maken!
Ik krijg een suite bij Claridges
En rijd een wagenpark
En zwaaien naar alle hertoginnen
Met vriendelijkheid, zoveel als is
Passend bij mijn nieuwe landgoed...
«Goede morgen, magistraat!»
Oh
Ik denk dat ik het beter nog een keer kan bedenken!
Dus waar moet ik heen - iemand?
Wie ken ik?
Niemand!
Al mijn beste metgezellen
Zijn altijd schurken en dieven geweest...
Dus in mijn tijd van leven
Moet ik beginnen met het omdraaien van nieuwe bladeren?
Ik bekijk de situatie
Als je wilt eten, moet je een bob verdienen!
Is het zo'n vernedering?
Voor een overvaller om een eerlijke klus te klaren?
Dus een baan die ik krijg, mogelijk
Ik vraag me af wie mijn baas zal zijn?
Ik vraag me af of hij me zal aannemen???
Welke bonussen zal hij aan mij geven???
Ik begin om acht uur en ben laat klaar
Tegen normaal tarief en zo.
maar wacht!
Ik denk dat ik het beter nog een keer kan bedenken!
Ik denk dat ik beter opnieuw kan beginnen!
Wat gebeurt er als ik zeventig ben?
Moet een keer komen ... zeventig
Als je oud bent en het koud is
En wat maakt het uit of je leeft of sterft?
Je enige troost is het geld
Je hebt misschien door…
Ik bekijk de situatie
Ik ben een slechte un en een slechte un zal ik blijven!
Je ziet geen transformatie!
Maar het is verkeerd om in elk opzicht een schurk te zijn
Ik wil niet dat niemand voor mij pijn doet
Of gemaakt om het vuil voor mij te doen
Dit rotte leven is niet voor mij
Het wordt me veel te warm
Er is geen tussenweg voor mij
Maar wie zal de scène voor mij veranderen?
Ik wil niet dat iemand voor mij berooft
Maar wie vindt er een baan voor mij?
Ik denk dat ik het beter nog een keer kan bedenken!
Hoi!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt