Ka ska det bli? - Gabrielle
С переводом

Ka ska det bli? - Gabrielle

Альбом
Nattergal - Kap 1
Год
2012
Язык
`Noors`
Длительность
211930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ka ska det bli? , artiest - Gabrielle met vertaling

Tekst van het liedje " Ka ska det bli? "

Originele tekst met vertaling

Ka ska det bli?

Gabrielle

Оригинальный текст

Ingenting, ingenting e verdt mer

Ingenting, ingenting e verdt mer

Ingenting, ingenting e verdt mer

Hon har sagt at ingen mann e verdt mer

Mere bedre, mer av en mann

Mere passelig for hon som no dråper med vann, så

Hon har ventet, ventet på deg, hon har

Hon har ventet og lengter etter å se deg

Men ingenting skjer

For lite skremmer deg som en dame som vil ha mer

Så mens historien igjentar seg, og alle følelser forrenter seg

Du e på jakt mens hon venter mer, hon e blind, du e alt

Men hon tar bladet vekk fra kjeften mens hon skriker i fra full hals

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du vil bare ha, men du orker’seje å gi

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du vil bare ha, men du orker’seje å gi

Eg ofrer livet mitt igjen for deg, eg gir meg hen t deg

Ingen krav, og du tar og tar

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du spiller spillet som eg lar meg spille

Ingenting, ingenting e verdt det

Hon har sagt at ingen fyr e verdt det

Bare tårer, alle fyrer sårer

Jenten måtte se, at en sannhet blir en klisjé

For hon har ventet, ventet på det, kan det

Kan det hende du sku tenkt litt på det?

Mens du loker rundt i en evig labyrint

Og den sorgen som var hons, den blir din

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du vil bare ha, men du orker’seje å gi

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du vil bare ha, men du orker’seje å gi

Eg ofrer livet mitt igjen for deg, eg gir meg hen t deg

Ingen krav, og du tar og tar

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du spiller spillet som eg lar meg spille

Så mens historien igjentar seg, og alle følelser forrenter seg

Du e på jakt mens hon venter mer, hon e blind, du e alt

Men hon tar bladet vekk fra kjeften mens hon skriker i fra full hals

Så mens historien igjentar seg, og alle følelser forrenter seg

Du e på jakt mens hon venter mer, hon e blind, du e alt

Men hon tar bladet vekk fra kjeften mens hon skriker i fra full hals

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du vil bare ha, men du orker’seje å gi

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du vil bare ha, men du orker’seje å gi

Eg ofrer livet mitt igjen for deg, eg gir meg hen t deg

Ingen krav, og du tar og tar

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du spiller spillet som eg lar meg spille

Ka ska det bli?

Ka ska det bli, bli?

Ka ska det bli?

Ka ska det bli, bli?

Eg ofrer livet mitt igjen for deg, eg gir meg hen t deg

Ingen krav, og du tar og tar

Ka ska det bli?

Ka ska det bli?

Når du spiller spillet som eg lar meg spille

Перевод песни

Niets, niets is meer waard

Niets, niets is meer waard

Niets, niets is meer waard

Ze heeft gezegd dat geen enkele man meer waard is

Meer beter, meer een man

Meer geschikt voor haar die nu met water druppelt, dus

Ze heeft gewacht, op je gewacht, ze heeft

Ze heeft gewacht en verlangd om je te zien

Maar er gebeurt niets

Te weinig maakt je bang als een dame die meer wil

Dus terwijl het verhaal zich herhaalt en alle emoties hun vruchten afwerpen

Je jaagt terwijl ze meer wacht, ze is blind, jij bent alles

Maar ze haalt het mes uit haar mond terwijl ze vanuit de volle keel naar binnen schreeuwt

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het gewoon wilt, maar je kunt het je veroorloven om te geven

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het gewoon wilt, maar je kunt het je veroorloven om te geven

Ik offer mijn leven opnieuw voor jou, ik geef mezelf aan jou

Geen vereisten en je neemt en neemt

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het spel speelt dat ik mezelf heb laten spelen

Niets, niets de moeite waard

Ze heeft gezegd dat geen enkele man het waard is

Gewoon tranen, alle jongens doen pijn

Het meisje moest zien dat een waarheid een cliché wordt

Want ze heeft gewacht, erop gewacht, kan

Misschien moet je er even over nadenken?

Terwijl je ronddwaalt in een eeuwig doolhof

En het verdriet dat hons was, wordt het van jou

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het gewoon wilt, maar je kunt het je veroorloven om te geven

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het gewoon wilt, maar je kunt het je veroorloven om te geven

Ik offer mijn leven opnieuw voor jou, ik geef mezelf aan jou

Geen vereisten en je neemt en neemt

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het spel speelt dat ik mezelf heb laten spelen

Dus terwijl het verhaal zich herhaalt en alle emoties hun vruchten afwerpen

Je jaagt terwijl ze meer wacht, ze is blind, jij bent alles

Maar ze haalt het mes uit haar mond terwijl ze vanuit de volle keel naar binnen schreeuwt

Dus terwijl het verhaal zich herhaalt en alle emoties hun vruchten afwerpen

Je jaagt terwijl ze meer wacht, ze is blind, jij bent alles

Maar ze haalt het mes uit haar mond terwijl ze vanuit de volle keel naar binnen schreeuwt

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het gewoon wilt, maar je kunt het je veroorloven om te geven

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het gewoon wilt, maar je kunt het je veroorloven om te geven

Ik offer mijn leven opnieuw voor jou, ik geef mezelf aan jou

Geen vereisten en je neemt en neemt

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het spel speelt dat ik mezelf heb laten spelen

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn, zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn, zal het zijn?

Ik offer mijn leven opnieuw voor jou, ik geef mezelf aan jou

Geen vereisten en je neemt en neemt

Wat zal het zijn?

Wat zal het zijn?

Wanneer je het spel speelt dat ik mezelf heb laten spelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt