Hieronder staat de songtekst van het nummer Wai O Ke Aniani , artiest - Gabby Pahinui met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gabby Pahinui
Nani no^ ke `ala
Ke `ala o ka pua pi^kake
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ka `uhene a ka wai i ka `ili
Ua la`i no^ ke `ala
I ka liko o ka pua pi^kake
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ka `uhene a ka wai i ka `ili
(alternate stanza)
Hui:
Hu`i au konikoni
I ka wai konikoni
Wai hu`ihu`i o ke aniani
E aloha a`e ana wau la^
Aloha ku`u pua tuberose (`ilima) la^
He moani ke `ala i ka poli la^
`Uheuhene i ka wai `oia pua
`O ka noe a ka ua li`ili`i
I ka uka o Ka^`ilikahi
Ho`okahi pua nani o ka liko
Ka`onohi wai a^nuenue
English:
Beautiful is the fragrance
The fragrance of the pi^kake
The mist that accompanies the light rain
And gently moistens the skin
Peaceful is the fragrance
O pikake flower buds
In the mist of fine rain
In the happy sound of water over stones
(alternate stanza)
Cold am I and throbbing
In the chilling water
The cold, crystal water
I’ll remember you
My love for the tuberose (`ilima) flower
Windblown perfume to the heart
Rejoicing in the nectar of the flower
The mist and fine rain
In the hills of Ka^`ilikahi
The most beautiful flower bud
A patch of rainbow water
Nani no^ ke `ala
Ke `ala o ka pua pi^kake
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ka `uhene a ka wai i ka `ili
Ua la`i no^ ke `ala
I ka liko o ka pua pi^kake
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ka `uhene a ka wai i ka `ili
(alternatieve strofe)
Hui:
Hu`i au konikoni
Ik ka wai konikoni
Wai hu`ihu`i okeaniani
E aloha a`e ana wau la^
Aloha ku`u pua tuberoos (`ilima) la^
Hij kreunde ke `ala i ka poli la^
`Uheuhene i ka wai `oia pua
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ik ka uka o Ka^`ilikahi
Ho`okahi pua nani o ka liko
Ka`onohi wacht op de volgende
Engels:
Mooi is de geur
De geur van de pikke
De mist die gepaard gaat met de lichte regen
En hydrateert zachtjes de huid
Rustig is de geur
O pikake bloemknoppen
In de mist van fijne regen
In het vrolijke geluid van water over stenen
(alternatieve strofe)
Ik ben koud en kloppend
In het ijskoude water
Het koude, kristalheldere water
Ik zal je onthouden
Mijn liefde voor de tuberoos (`ilima) bloem
Door de wind geblazen parfum voor het hart
Zich verheugen in de nectar van de bloem
De mist en fijne regen
In de heuvels van Ka^`ilikahi
De mooiste bloemknop
Een stukje regenboogwater
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt