Always Forgive - FVK

Always Forgive - FVK

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:57

Hieronder staat de songtekst van het nummer Always Forgive , artiest - FVK met vertaling

Tekst van het liedje " Always Forgive "

Originele tekst met vertaling

Always Forgive

FVK

Originele tekst

So here, ladies and gentlemen, we find a matter of contempt.

You see, I wanted all the things he had, yet even if it left him dead.

So please, take a moment;

cast your eyes over the scene.

A brutal double homicide, but in his charms you must agree.

No sign of entry, cause of death.

A mystery to all, involved.

I know you’re waiting for me, I knew you’d always forgive.

I know you’re waiting for me, in a place where jealousy can’t exist!

Since our birth you were the first if only minutes before me,

And as you screamed and whined our mother breathed her last as I broke free!

Since then I suppose I’ve always been the cage you must protect.

A lazy eyed monstrosity, a shadow to your success.

But you never hurt me, never spurned me.

Gave me all you could.

well, it’s not enough!

I know you’re waiting for me, I knew you’d always forgive.

I know you’re waiting for me, in a place where jealousy can’t exist!

Fate, dealt me blows;

you can’t see head bursting words kill him.

Fate, dealt me blows;

you can’t see head bursting words kill him.

I, find you in bed;

she’s with you with aid of evil!

My touch, is lethal!

Life, fading from, your face as the tragic love of sublime, cadavers!

I know you’re waiting for me, I knew you’d always forgive.

I know you’re waiting for me, in a place where jealousy can’t exist!

I know you’re waiting (I know you’re waiting!), I knew you’d always (I knew

you’d always forgive!) forgive.

I know you’re waiting (I know you’re waiting!), in a place (I know you’re

waiting!) where jealousy can’t exist!

Liedvertaling

Dus hier, dames en heren, vinden we een kwestie van minachting.

Zie je, ik wilde alle dingen die hij had, maar zelfs als het hem dood liet.

Dus neem even de tijd;

werp je ogen over het tafereel.

Een brute dubbele moord, maar in zijn charmes moet je het ermee eens zijn.

Geen teken van binnenkomst, doodsoorzaak.

Een mysterie voor alle betrokkenen.

Ik weet dat je op me wacht, ik wist dat je altijd zou vergeven.

Ik weet dat je op me wacht, op een plek waar jaloezie niet kan bestaan!

Sinds onze geboorte was jij de eerste, al was het maar een paar minuten voor mij,

En terwijl je schreeuwde en jammerde, blies onze moeder haar laatste adem uit toen ik me losmaakte!

Sindsdien denk ik dat ik altijd de kooi ben geweest die je moet beschermen.

Een monsterlijk gedrocht met luie ogen, een schaduw van uw succes.

Maar je hebt me nooit pijn gedaan, me nooit afgewezen.

Gaf me alles wat je kon.

nou, het is niet genoeg!

Ik weet dat je op me wacht, ik wist dat je altijd zou vergeven.

Ik weet dat je op me wacht, op een plek waar jaloezie niet kan bestaan!

Het lot heeft me klappen toegebracht;

je kunt geen hoofdbrekende woorden zien die hem doden.

Het lot heeft me klappen toegebracht;

je kunt geen hoofdbrekende woorden zien die hem doden.

Ik, vind je in bed;

ze is bij je met hulp van het kwaad!

Mijn aanraking is dodelijk!

Leven, vervagen van, je gezicht als de tragische liefde van sublieme, kadavers!

Ik weet dat je op me wacht, ik wist dat je altijd zou vergeven.

Ik weet dat je op me wacht, op een plek waar jaloezie niet kan bestaan!

Ik weet dat je wacht (ik weet dat je wacht!), ik wist dat je altijd (ik wist

je zou altijd vergeven!) vergeven.

Ik weet dat je wacht (ik weet dat je wacht!), op een plaats (ik weet dat je wacht!

wachten!) waar jaloezie niet kan bestaan!

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt