Hieronder staat de songtekst van het nummer Night People , artiest - Furaçao 2000, Lee Dorsey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Furaçao 2000, Lee Dorsey
Night people hanging out, looking at each other
Waiting for something to happen
Night people hanging out, looking at each other
Waiting for something to happen
While the day world is sleeping
Night people are creeping, hanging out, looking at each other
When the day world stops moving
Night people start grooving, hanging out, looking at each other
When the day bees stop buzzing
Night people start coming, hanging out
Waiting for something to happen
Night people hanging out, looking at each other
Waiting for something to happen
You don’t get one thing without the other, we got to keep the world alive
If everybody went to sleep at the same time, how’d we keep the world alive?
In a word, we got the night people
Night people hanging out, looking at each other
Waiting for something to happen
Got to see who is with you
Who is with me, who is with who
We’re hanging out looking at each other
Got to see whatcha wearing, whatcha got
Whatcha sharing, hanging out
Waiting for something to happen
As the day world goes by
Night people doing fine, hanging out, looking at each other
When the day world starts humping
Night people start pumping, hanging out
Waiting for something to happen
Night people hanging out, looking at each other
Waiting for something to happen
Night people hanging out, looking at each other
Waiting for something to happen
Night people grooving, hanging out
Night people grooving, night people grooving
Night people grooving, night people grooving
Night people grooving
Nachtelijke mensen die rondhangen en elkaar aankijken
Wachten tot er iets gebeurt
Nachtelijke mensen die rondhangen en elkaar aankijken
Wachten tot er iets gebeurt
Terwijl de dagwereld slaapt
Nachtelijke mensen kruipen rond, hangen rond, kijken naar elkaar
Wanneer de wereld van de dag stopt met bewegen
Nachtmensen beginnen te grooven, rondhangen, naar elkaar te kijken
Wanneer de dagbijen stoppen met zoemen
Nachtmensen beginnen te komen, rondhangen
Wachten tot er iets gebeurt
Nachtelijke mensen die rondhangen en elkaar aankijken
Wachten tot er iets gebeurt
Je krijgt het een niet zonder het ander, we moeten de wereld levend houden
Als iedereen tegelijkertijd zou gaan slapen, hoe zouden we de wereld dan in leven houden?
Kortom, we hebben de nachtmensen
Nachtelijke mensen die rondhangen en elkaar aankijken
Wachten tot er iets gebeurt
Ik moet zien wie er bij je is
Wie is met mij, wie is met wie?
We hangen rond terwijl we naar elkaar kijken
Moet zien wat je draagt, wat je hebt?
Whatcha delen, rondhangen
Wachten tot er iets gebeurt
Terwijl de wereld voorbijgaat
Nachtelijke mensen maken het goed, hangen rond, kijken naar elkaar
Wanneer de wereld van de dag begint te huppelen
Nachtmensen beginnen te pompen, rondhangen
Wachten tot er iets gebeurt
Nachtelijke mensen die rondhangen en elkaar aankijken
Wachten tot er iets gebeurt
Nachtelijke mensen die rondhangen en elkaar aankijken
Wachten tot er iets gebeurt
Nachtmensen die grooven, rondhangen
Nachtmensen die grooven, nachtmensen die grooven
Nachtmensen die grooven, nachtmensen die grooven
Nachtmensen die grooven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt