Hieronder staat de songtekst van het nummer The Spice Must Flow , artiest - From Monument To Masses met vertaling
Originele tekst met vertaling
From Monument To Masses
«Are there guns to deal with genocide, expatriation?
Are there arms to hold the
exodus?
We have been moved, we have been parcel posted, first by water then by
air, to be removed then dumped into the inner-city ghettos.»
— Anonymous
«But the long line of military dictators seemed to offer no real change.
The only change came from America as we increased our troop commitments in
support of governments which were singularly corrupt, inept, and without
popular support.
All the while the people read our leaflets.
Now they languish
under our bombs, and consider us the real enemy.
The move sadly and
apathetically as we herd them off the land of their fathers.
They know they
must move on or be destroyed by our bombs.»
— Martin Luther King, Jr.
«I look at it this way: My part in this thing may well have been something that
the US government might be looking at somewhat with a guilt complex,
and the less said about it by the United States government the better.»
— Paul Tibbets
That nation’s capital doors are wide open.
This nation’s capital steps have been closed.
That nation’s capital current is bleeding.
Re-route that currency right back home.
Why don’t you tell me again about «making the world safe for democracy»?
Why don’t you tell me again about «manifest destiny»?
What’s «destiny» today?
«What does it mean to be a colony?
It means that the wealth of the island,
its resources, and the labor of its people are brought back to the United
States, to the profit of big corporations.
The United States imposes its own
language, a tourist culture of prostitution, big hotels, gambling,
military bases, the destruction of agriculture which force people off the land.
— Bernardine Dohrn
«By tomorrow it well be too late.
From this day forward, my people will crouch
and conspire and plot and plan for the inevitable day when your cities lie
buried under rubble, when the sea is a dead sea, and the land is a wasteland,
out of which I will lead my people from their captivity, and that day is upon
you now!»
— Caesar from Planet of the Apes
«Zijn er wapens om genocide, ontheemding aan te pakken?
Zijn er armen om de?
Exodus?
We zijn verhuisd, we zijn op de post gedaan, eerst over het water en dan door
lucht, om te worden verwijderd en vervolgens in de getto's van de binnenstad te worden gedumpt.»
— Anoniem
«Maar de lange rij militaire dictators leek geen echte verandering te bieden.
De enige verandering kwam uit Amerika toen we onze troepentoezeggingen opvoerden in
ondersteuning van regeringen die buitengewoon corrupt, onbekwaam en zonder . waren
populaire steun.
Al die tijd lezen de mensen onze folders.
Nu kwijnen ze weg
onder onze bommen, en beschouw ons als de echte vijand.
De verhuizing helaas en
apathisch terwijl we ze van het land van hun vaders verdrijven.
Ze weten dat ze
moeten verdergaan of worden vernietigd door onze bommen.»
- Martin Luther King jr.
«Ik bekijk het op deze manier: mijn aandeel in dit ding kan heel goed iets zijn geweest dat
de Amerikaanse regering kijkt misschien enigszins met een schuldcomplex,
en hoe minder er door de regering van de Verenigde Staten over wordt gezegd, hoe beter.»
— Paul Tibbets
De kapitaaldeuren van dat land staan wagenwijd open.
De hoofdstappen van dit land zijn gesloten.
De kapitaalstroom van dat land bloedt.
Stuur die valuta terug naar huis.
Waarom vertel je me niet nog eens over "de wereld veilig maken voor democratie"?
Waarom vertel je me niet nog een keer over het "manifeste lot"?
Wat is het "lot" vandaag?
«Wat betekent het om een kolonie te zijn?
Het betekent dat de rijkdom van het eiland,
zijn middelen en de arbeid van zijn mensen worden teruggebracht naar de Verenigde
Staten, ten gunste van grote bedrijven.
De Verenigde Staten leggen hun eigen
taal, een toeristencultuur van prostitutie, grote hotels, gokken,
militaire bases, de vernietiging van de landbouw die mensen van het land verdreven.
— Bernardine Dohrn
«Morgen is het wel te laat.
Vanaf deze dag zullen mijn mensen hurken
en samenzweren en plannen en plannen voor de onvermijdelijke dag waarop jullie steden liggen
bedolven onder puin, terwijl de zee een dode zee is en het land een woestenij,
van waaruit ik mijn volk uit hun gevangenschap zal leiden, en die dag is aangebroken
jij nu!"
— Caesar van Planet of the Apes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt