Negro É Foda - Froid

Negro É Foda - Froid

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Portugees
  • Duur: 3:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer Negro É Foda , artiest - Froid met vertaling

Tekst van het liedje " Negro É Foda "

Originele tekst met vertaling

Negro É Foda

Froid

Originele tekst

Desde que o quadrúpede transformou em megalópole

Que eu quero um lote em Júpiter

Um pouco mais longe de Pirenópolis

Me senti o Gulliver, na rua Oliver

Lúcifer é um doberman, você não se sente um hamster?

Janela da alma, eu vejo o lado de fora da jaula

Que a pele encapa, que a pele enruga, a pele rasga

Escuta se eu não gozar a fuga, a culpa não serviu de nada

Reparou que eu parei de parar?

Por que você acelerou num vício circular?

Diga-me mais sobre o trabalho: ele não faz pirar?

E não é o cheiro do dinheiro que faz respirar?

Com essa visão tão míope e esse olfato gripe

Eu preciso da trip, a solidão é um chip

Eu sou the black sheep

A grana cai num kick e sai, tem que ter pique uai

Meu coração faz cambalhotas feito um acrobata

E o meu estômago se dobra que nem no ioga

E o meu corpo se enverga igual um pé de cabra

A minha alma vibra igual como um vidro de pólvora

Quem tem a cura do ebola fabricou a raiva

Essa é minha linguagem como um poliglota

Eu pareço ser idiota e você sensata

Eu tô sem saco pra provar tudo que o mundo prova, ahn

Uô, uôo

Uô, uôo

Cara, cê quer saber o que é mais hilário?

Isso daqui não é uma letra, é um documentário

Que tenta falar de tempo, sem falar de horário

Você é internacional, nós somos interplanetários

Somos a mudança dessa era

Proibimos armas, legalizamos ervas

Mas nada é tão novo pra essa galera

O futuro não é novo, é uma mulher velha

E eu tô fora de mim, para de rir

Sou nômade e ela quer ser o meu cônjuge

Juro que não enlouqueci, seu nome é Jasmine

Eu sou Aladdin, por ti posso roubar o MC Donald

Atiraram pedras no meu pára-quedas

Me esborrachei, acho que quebrei as duas pernas

Sinto que quebrou, muita dor no maxilar

Mas a fome é maior que a dor, ainda posso mastigar

Eu também sinto essa fome de tudo

Todo mundo tem fome de tudo no mundo todo

É, ter fome é o nome do mundo

O povo tem nome pra tudo e o mundo tem fome de novo

Hoje eu gostei da lua, eu sou lunático

Eu procurei a verdade, eu fui verídico

Eu aceitei seu caô, eu sou simpático

E quando quero aparecer sou invisível!

Liedvertaling

Sinds de viervoeter in een megalopolis is veranderd

Dat ik veel in Jupiter wil

Iets verder van Pirenópolis

Ik voelde me net Gulliver, in Oliver Street

Lucifer is een Doberman, voel je je geen hamster?

Venster van de ziel, ik zie buiten de kooi

Dat de huid bedekt, dat de huid rimpelt, dat de huid scheurt

Luister, als ik niet geniet van de ontsnapping, had het schuldgevoel geen zin

Heb je gemerkt dat ik stopte met stoppen?

Waarom ben je versneld in een circulaire verslaving?

Vertel me meer over de baan: word je er niet gek van?

En is het niet de geur van geld die je doet ademen?

Met dit kortzichtige gezichtsvermogen en dit griepachtige reukvermogen

Ik heb de reis nodig, eenzaamheid is een chip

Ik ben het zwarte schaap

Het geld valt in een klap en gaat eruit, je moet opgewonden zijn

Mijn hart maakt salto's als een acrobaat

En mijn buik buigt zoals bij yoga

En mijn lichaam buigt als een koevoet

Mijn ziel trilt als een buskruitfles

Degenen die de remedie voor Ebola hebben, hebben de woede gefabriceerd

Dit is mijn taal als polyglot

Ik schijn een idioot te zijn en jij bent verstandig

Ik ben te lui om alles te proberen wat de wereld doet, hè

ho ho ho

ho ho ho

Kerel, wil je weten wat nog meer hilarisch is?

Dit is geen songtekst, het is een documentaire

Die over tijd probeert te praten, zonder over tijd te praten

Jij bent internationaal, wij zijn interplanetair

Wij zijn de verandering van dit tijdperk

We verbieden wapens, we legaliseren wiet

Maar niets is zo nieuw voor deze jongens

De toekomst is niet nieuw, het is een oude vrouw

En ik ben gek, stop met lachen

Ik ben een nomade en zij wil mijn echtgenoot zijn

Ik zweer dat ik niet gek ben geworden, haar naam is Jasmine

Ik ben Aladdin, voor jou kan ik MC Donald stelen

Ze gooiden stenen naar mijn parachute

Ik ben gevallen, ik denk dat ik beide benen heb gebroken

Ik heb het gevoel dat het gebroken is, veel pijn in de kaak

Maar de honger is groter dan de pijn, ik kan nog kauwen

Ik voel ook deze honger naar alles

Iedereen heeft honger naar alles in de hele wereld

Ja, honger hebben is de naam van de wereld

De mensen hebben overal een naam voor en de wereld lijdt weer honger

Vandaag hield ik van de maan, ik ben een gek

Ik zocht naar de waarheid, ik was waarheidsgetrouw

Ik accepteerde je chaô, ik ben aardig

En als ik wil komen opdagen, ben ik onzichtbaar!

wauw

Andere nummers van deze artiest:

1

Andarilhos

Froid, Thiago Zion, Um Barril de Rap • 2016

2

Uzi

Cacife Clandestino, Froid • 2018

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt