
Hieronder staat de songtekst van het nummer Best Friend , artiest - Froid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Froid
O garoto mais estranho da casa
Bebe cacos pra fazer uma garrafa, baby
A barba cresce, a raiva cresce
Vendo uma creche juntar
A Lady Gaga e o Grammy
Odeio prêmios
Ela geme, mas nem te falo segredos
A mentira é que a perna treme
Ela faz eu provar do creme
Marrom e bege
Na pele me protege dos raios
Fico dourado ao Sol de certos horários
Eu não tô preocupado com a crise
Eu tentei alertá-los
Sempre preparado pra isso
Na hora igual meu relógio suíço
Que serve de enfeite de prejuízo
Suicídio, meu antigo eu já era
Eu levito, esquecido
Eu não fechei a janela
Magnetizado pelo plano físico
Disse pro Chris que eu sou o penúltimo romântico
Quando escrevo algo típico, triplico minha chance
Quixote em revanche com Sancho Pança
O James do Bond, sem aliança
Aquele que vive sem paciência
Não pede desculpa e paga fiança
Eu não sou criança
Ninguém se compara ao estilo que eu faço, não adianta
(Desventuras em série… Isso é culpa do cére…)
Eu sinto muito pelo meu cuidado
Me desculpo pelo seu discurso mal fundado
Me desculpa por me sentir culpado
A culpa acovarda os homens
A luz emancipa os anjos
(A vida é um des…)
Depois do Corona vou tá em Los Angeles
No mesmo bairro onde a credibilidade anda
Onde a grana manda
Você calçar a fama
Os rios alagam casas, drama
Deuses brincando de autorama
Um diamante abaixo de Gana
Fez um homem branco inventar o diploma
Só pra não encosta na lama
Essa eu pensei na Califórnia
Li num para-lama
As vez tô meio pá, mas já tô bem
É bom não ligar e deixar fluir
Quando isso passar vou dar um rolê lá no paraíso
Eu só queria ser seu best friend
Cê passou no test drive
Meio mad, mic master
Derrubei o Mike Tyson
Digo mais: Big Mac mata mais que baseado
'Cê num vê os lado não, só o Google Maps
Meu verso num é chiclet, nem clichê
Nem click-clack, clipe tem
Pro cê vê, mas dream intenso
Smoke french, sua intença'
É vintage, nem sei
Igual Fliper’ou Nintendo
Não tenho balas ou rifles
As vez tô meio pá, mas já tô bem
É bom não ligar e deixar fluir
Quando isso passar vou dar um rolê lá no paraíso
As vez tô meio pá, mas já tô bem
É bom não ligar e deixar fluir
Quando isso passar vou dar um rolê…
Baby, please, descobri o peso que
Carrego em quilos
Às vezes rio, às vezes choro e rio
Crocodilo, Liu Kang
Na sequência um sopro quente
Igual ninguém, igual meu pai
Nem ligo
Igual no banco, eu nem sigo
Perdi a pregação
O banho de pipoca e o bar mitzvah
Deus, você precisa perdoar minha preguiça
Eu tive um Ford Ka, um Volkswagen Polo, um i30
Se tu ver meu carro hoje
Vai pensar que é de corrida
Mas me sinto grato
Me apeguei com a Bíblia
A fé que eu tenho junto com a fé que eu tinha
Fé que eu tenho pela minha torcida
Nada mais me excita, eu
Catei latinha, já fui quem recicla
Isso é poesia, sou eu quem recita
De raarste jongen in huis
Drink scherven om een fles te maken, schat
De baard groeit, de woede groeit
Ik verkoop een kleuterschool
Lady Gaga en de Grammy's
Ik haat onderscheidingen
Ze kreunt, maar ik vertel je niet eens geheimen
De leugen is dat het been trilt
Ze laat me de room proeven
bruin en beige
Op de huid beschermt het me tegen stralen
Ik word op bepaalde momenten goudkleurig in de zon
Ik maak me geen zorgen over de crisis
Ik probeerde ze te waarschuwen
altijd klaar voor
Gelijktijdig met mijn Zwitsers horloge
Die dient als versiering bij beschadigingen
Zelfmoord, mijn oude ik is weg
Ik zweef, vergeten
Ik deed het raam niet dicht
Gemagnetiseerd door het fysieke vlak
Ik vertelde Chris dat ik de voorlaatste romanticus ben
Als ik iets typischs schrijf, verdrievoudig ik mijn kans
Quixote in rematch met Sancho Panza
James van Bond, zonder trouwring
Hij die zonder geduld leeft
Verontschuldigt zich niet en betaalt borgtocht
ik ben geen kind
Niemand is te vergelijken met de stijl die ik doe, het heeft geen zin
(Serial Unfortunate Events... Dat is de schuld van de hersenen...)
Het spijt me voor mijn zorg
Mijn excuses voor uw ongefundeerde toespraak
Het spijt me dat ik me schuldig voel
Schuld doet mannen ineenkrimpen
Het licht bevrijdt de engelen
(Het leven is een de...)
Na Corona ga ik naar Los Angeles
In dezelfde buurt waar geloofwaardigheid loopt
Waar geld regeert
Je draagt roem
Rivieren overstromen huizen, drama
Goden spelen gokautomaten
Een diamant onder Ghana
Heeft een blanke het diploma laten uitvinden
Zodat je de modder niet aanraakt
Deze dacht ik in Californië
Li op een spatbord
Soms ben ik een beetje slordig, maar ik ben al in orde
Het is goed om niet te bellen en het te laten stromen
Als dit voorbij is, ga ik wandelen in het paradijs
Ik wilde gewoon je beste vriend zijn
Je bent geslaagd voor de proefrit
Half gek, microfoonmeester
Ik heb Mike Tyson uitgeschakeld
Ik zeg meer: Big Mac doodt meer dan joint
'Je ziet de zijkanten niet, alleen Google Maps
Mijn vers is geen chiclet, noch een cliché
Noch klik-klak, clip heeft
Zoals je kunt zien, maar ik droom intens
Rook frans, uw bedoeling'
Het is vintage, ik weet het niet eens
Zoals Flipper'of Nintendo
Ik heb geen kogels of geweren
Soms ben ik een beetje slordig, maar ik ben al in orde
Het is goed om niet te bellen en het te laten stromen
Als dit voorbij is, ga ik wandelen in het paradijs
Soms ben ik een beetje slordig, maar ik ben al in orde
Het is goed om niet te bellen en het te laten stromen
Als dit voorbij is, ga ik een ritje maken...
Schat, alsjeblieft, ik heb het gewicht ontdekt dat
Ik draag kilo's
Soms lach ik, soms huil en lach ik
Krokodil, Liu Kang
Vervolgens een warme adem
Zoals niemand anders, zoals mijn vader
het kan me niet schelen
Net als bij de bank volg ik niet eens
Ik miste het prediken
Het popcornbad en de bar mitswa
God, u moet mijn luiheid vergeven
Ik had een Ford Ka, een Volkswagen Polo, een i30
Als je mijn auto vandaag ziet
Je zult denken dat het racen is
Maar ik voel me dankbaar
Ik raakte gehecht aan de Bijbel
Het geloof dat ik heb samen met het geloof dat ik had
Geloof dat ik heb voor mijn fans
Niets windt me meer op, ik
Ik raapte blikjes op, ik was ooit degene die recyclet
Dit is poëzie, ik ben degene die het reciteert
Froid, Thiago Zion, Um Barril de Rap • 2016
Dudu, Froid • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt