Hieronder staat de songtekst van het nummer Kommissar D'Amour , artiest - Friedrich Liechtenstein met vertaling
Originele tekst met vertaling
Friedrich Liechtenstein
Kommissar d’Amour
Stalker love affair
Je suis fatigué toujours
I prefer not to…
Kommissar d’Amour
Stalker love affair
Je suis fatigué toujours
I prefer not to
Uh-uh uh-uh
Ah-ha
Du hast meinen Namen gesagt
Und am Telefon klang es schon so, als ob Du mich magst
Jetzt bin ich jenseits des Desasters
Ich weiß ganz genau: Du hasst das, aber
Ich will heute seh’n, wie die Sterne für uns stehen
Ich hoffe nur, es stört Dich nicht, wenn Dir dabei Dein Herz zerbricht
Kommissar d’Amour
Stalker love affair
Je suis fatigué toujours
I prefer not to
Kommissar d’Amour
Stalker love affair
Je suis fatigué toujours
I prefer not to
Uh-uh uh-uh
Ah-ha
Alles klar, Herr Kommissar!
Du weißt, dass ich auf Barfrauen steh
Das ist ja auch der Grund, warum ich zu Barfrauen gehe
Ich trag' einen Lottoschein in meinem Hemd
Und ich bin es, der ihn sehr gut kennt
Nun ist es ja in un’srer Welt so bestellt:
Wer die Kreuze macht, und den Schein bezahlt
Der bekommt das Geld!
Wenn der Schein gewinnt…
Und wenn nicht, haben wir nichts, das uns durch die Finger rinnt
Ich hoffe nur, es stört Dich nicht, wenn Dir Dein Herz zerbricht
Nein, das stört mich nicht
Kommissar d’Amour
Stalker love affair
Je suis fatigué toujours
I prefer not to
Kommissar d’Amour
Stalker love affair
Je suis fatigué toujours
I prefer not to
Uh-uh uh-uh
Ah-ha
Kommissar d’Amour…
Je suis fatiguée toujours…
Alles klar, Herr Kommissar
Commissaris d'Amour
Stalker liefdesaffaire
Je suis fatigué toujours
ik doe het liever niet...
Commissaris d'Amour
Stalker liefdesaffaire
Je suis fatigué toujours
ik doe het liever niet
Uh-uh uh-uh
Ah-ha
Je zei mijn naam
En aan de telefoon klonk het al alsof je me leuk vond
Nu ben ik voorbij de ramp
Ik weet het zeker: je haat dit, maar
Ik wil vandaag zien hoe de sterren voor ons staan
Ik hoop alleen dat je het niet erg vindt als je hart breekt in het proces
Commissaris d'Amour
Stalker liefdesaffaire
Je suis fatigué toujours
ik doe het liever niet
Commissaris d'Amour
Stalker liefdesaffaire
Je suis fatigué toujours
ik doe het liever niet
Uh-uh uh-uh
Ah-ha
Is alles in orde, agent!
Je weet dat ik gek ben op barmeisjes
Dat is ook de reden waarom ik naar barvrouwen ga
Ik heb een lot in mijn shirt
En ik ben het die hem heel goed ken
Nu is het in onze wereld als volgt:
Wie maakt de kruisen en betaalt het briefje?
Hij krijgt het geld!
Als het kaartje wint...
En zo niet, dan glipt er niets door onze vingers
Ik hoop alleen dat je het niet erg vindt als je hart breekt
Nee, dat stoort me niet
Commissaris d'Amour
Stalker liefdesaffaire
Je suis fatigué toujours
ik doe het liever niet
Commissaris d'Amour
Stalker liefdesaffaire
Je suis fatigué toujours
ik doe het liever niet
Uh-uh uh-uh
Ah-ha
Commissaris d'Amour...
Je suis fatiguée toujours...
Is alles in orde, agent?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt