Hieronder staat de songtekst van het nummer Juveniles , artiest - French Films met vertaling
Originele tekst met vertaling
French Films
Well you took break from romance when you
Couldn’t build a better team
And the angel gosling he quit jumping into your
Bed in dreams
But when they brought your pride you found it easy
To laugh mean
To another boring fool failin on your tv screen
Now it’s a shame I didn’t know
It’s a shame only of my own
But it’s all as good as it ever gets today
And you skipped my hand when I just wanted back
To the start
Oh maybe I was wrong and maybe I was new to
This part I got
So you read a book 'bout love, decided to get rid
Of me
And I don’t mind it now, sure as hell was the
Greatest deal
You cried out loud so clear everyone around could
Hear
You crawled a mile in wine 'til you choked on the
Martyr tears
Now it’s a shame I didn’t know
It’s a shame only of my own
But it’s all as good as it ever gets today
And you skipped my hand when I just wanted back
To the start
Oh maybe I was wrong and maybe I was new to
This part
And though it seemed the worst it made my
Morning rise up from the dark
'Cause maybe I was wrong and maybe I was new to
This heart I got
And you skipped my hand when I just wanted back
To the start
Oh maybe I was wrong and maybe I was new to
This part
And though it seemed the worst it made my
Morning rise up from the dark
'Cause maybe I was wrong and maybe I was new to
This heart I got
Nou, je nam een pauze van romantiek toen je
Kon geen beter team bouwen
En het engelengansje dat hij stopte met in je te springen
Slapen in dromen
Maar toen ze je trots brachten, vond je het gemakkelijk
Om gemeen te lachen
Aan nog een saaie dwaas die faalt op je tv-scherm
Nu is het jammer dat ik het niet wist
Het is alleen jammer van mezelf
Maar het is allemaal zo goed als het ooit wordt vandaag
En je sloeg mijn hand over toen ik gewoon terug wilde
Naar het begin
Oh misschien had ik het mis en misschien was ik nieuw?
Dit deel heb ik
Dus je las een boek over de liefde, besloot om er vanaf te komen
Van mij
En ik vind het nu niet erg, zeker was de
Beste deal
Je schreeuwde zo hard dat iedereen om je heen dat kon
Horen
Je kroop een mijl in de wijn tot je stikte in de
martelaren tranen
Nu is het jammer dat ik het niet wist
Het is alleen jammer van mezelf
Maar het is allemaal zo goed als het ooit wordt vandaag
En je sloeg mijn hand over toen ik gewoon terug wilde
Naar het begin
Oh misschien had ik het mis en misschien was ik nieuw?
Dit deel
En hoewel het het ergste leek, maakte het mijn
Morgen opstaan uit het donker
Want misschien had ik het mis en misschien was ik nieuw?
Dit hart heb ik
En je sloeg mijn hand over toen ik gewoon terug wilde
Naar het begin
Oh misschien had ik het mis en misschien was ik nieuw?
Dit deel
En hoewel het het ergste leek, maakte het mijn
Morgen opstaan uit het donker
Want misschien had ik het mis en misschien was ik nieuw?
Dit hart heb ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt