
Hieronder staat de songtekst van het nummer Time Flies , artiest - Freeze Frame met vertaling
Originele tekst met vertaling
Freeze Frame
It’s a beautiful morning, to see the sun rise
It’s moments like this that make me wish I could freeze frame time
I got a hot cup of coffee, gonna watch the world come alive
Surrounded by nature likens the innocence of a new born child
Sometimes we laugh, and sometimes we cry
Some days it’s hard to figure out our way in this life
But it’s moments like these that make me wish
I could freeze frame time
I got a picture in my pocket, of my baby boy
He’s growing up so fast I swear he thinks he can conquer the world
Just yesterday evening, he come running up to me
He said he made his momma mad and that she said he was just like me
And I laughed until I cried, all swallowed up with pride
You should have seen the concern in that little boy’s eyes
Yes it’s moments like this that make me wish
I could freeze frame time
You are and angel, you taught me how to fly
You picked me up when I was down turned me around and you made me fly high
We’re a little bit older now, together we’ve seen some change
But I love you more now than I did on that very first day
Sometimes we laugh, and sometimes we cry
Some days it’s hard to figure out our way in this life
But’s moments like this that make me wish
Yes it’s moments like this that make me wish
Yes it’s moments like this that make me wish
I could freeze frame time
Het is een mooie ochtend om de zon te zien opkomen
Op dit soort momenten zou ik willen dat ik de frametijd kon bevriezen
Ik heb een warme kop koffie, ik ga kijken hoe de wereld tot leven komt
Omgeven door de natuur lijkt op de onschuld van een pasgeboren kind
Soms lachen we, en soms huilen we
Op sommige dagen is het moeilijk om onze weg in dit leven te vinden
Maar het zijn momenten als deze die me doen verlangen
Ik zou de frametijd kunnen bevriezen
Ik heb een foto in mijn zak, van mijn zoontje
Hij groeit zo snel dat ik zweer dat hij denkt dat hij de wereld kan veroveren
Gisteravond nog kwam hij naar me toe rennen
Hij zei dat hij zijn moeder boos had gemaakt en dat ze zei dat hij net als ik was
En ik lachte tot ik huilde, helemaal verzwolgen van trots
Je had de bezorgdheid in de ogen van die kleine jongen moeten zien
Ja, het zijn momenten als deze die me doen verlangen
Ik zou de frametijd kunnen bevriezen
Jij bent een engel, je hebt me leren vliegen
Je tilde me op toen ik neersloeg, draaide me om en je liet me hoog vliegen
We zijn nu een beetje ouder, samen hebben we wat verandering gezien
Maar ik hou nu meer van je dan op die allereerste dag
Soms lachen we, en soms huilen we
Op sommige dagen is het moeilijk om onze weg in dit leven te vinden
Maar dit soort momenten doen me verlangen
Ja, het zijn momenten als deze die me doen verlangen
Ja, het zijn momenten als deze die me doen verlangen
Ik zou de frametijd kunnen bevriezen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt