Hieronder staat de songtekst van het nummer Stanna här hos mig , artiest - Fre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fre
Mår underbart med dig i mitt liv
Kvällen är vår, allting kommer bli fint
Släck alla ljus, tänker bara på dig
Känns fett med skönt, för du är en del av mig
Dukat och klart, champagne i vårt glas
Glamuröst är det allt, jag lovar och svär
Tänk dig i min famn, i drömmarnas land
När vi håller varann så hårt vi kan
Vet (vet du om att)
Att jag älskar dig (och jag vill att du ska)
Stanna här hos mig (för du vet ju om att)
Jag är här för dig, (för dig) och du är där för mig
Jag vet om att det har strulat ibland
Men det som har hänt det händer ibland
Om båda försöker så vet jag att vi kan
Jag älskar ju dig i sanningens namn
Du dök aldrig upp, vad gjorde jag för fel?
Var det nått från förr?
Som ändra dig helt?
Jag ångrade allt, och det sa jag till dig
Glöm inte mig, vill chilla med dig
Men plötsligt så började luren att ringa
Jag fick ett sms, hon är här om en timma
Jag blev som förbytt, jag tappade allt
Kan inte tro det är sant du kom ju trots allt
Vet (vet du om att)
Att jag älskar dig (och jag vill att du ska)
Stanna här hos mig (för du vet ju om att jag)
Jag är här för dig,(för dig) och du är där för mig
Jag vet om att det har strulat ibland
Men det som har hänt, det händer ibland
Om båda försöker så vet jag att vi kan
Jag älskar ju dig i sanningens namn
(Är ni med, här e Fre)
Vet (vet du om att)
Att jag älskar dig (och jag vill att du ska)
Stanna här hos mig (för du vet om att jag)
Jag är här för dig, (för dig) och du e där för mig (för mig)
Att jag älskar dig (och jag vill att du ska)
Stanna här hos mig (för du vet ju om att jag)
Jag är här för dig (för dig), och du är där för mig (för mig, för mig)
Voelt geweldig met jou in mijn leven
De avond is lente, alles komt goed
Doe alle lichten uit, denk maar aan jou
Voelt goed met vet, want je bent een deel van mij
Tafelkleed en klaar, champagne in ons glas
Glamour is alles, ik beloof het en zweer het
Stel je voor in mijn armen, in het land van dromen
Als we elkaar zo hard vasthouden als we kunnen
Weet (weet je dat)
Dat ik van je hou (en ik wil dat je dat doet)
Blijf hier bij mij (omdat je dat weet)
Ik ben hier voor jou, (voor jou) en jij bent er voor mij
Ik weet dat ik er soms last van heb
Maar wat er is gebeurd, gebeurt soms
Als beide het proberen, weet ik dat we het kunnen
Ik hou van je in de naam van de waarheid
Je kwam niet opdagen, wat heb ik verkeerd gedaan?
Is het van tevoren bereikt?
Welke veranderen je volledig?
Ik had spijt van alles, en dat heb ik je gezegd
Vergeet me niet, ik wil met je chillen
Maar plotseling begon de telefoon te rinkelen
Ik heb een sms, ze is hier over een uur
Ik was als veranderd, ik verloor alles
Kan niet geloven dat het waar is dat je toch bent gekomen
Weet (weet je dat)
Dat ik van je hou (en ik wil dat je dat doet)
Blijf hier bij mij (omdat je weet dat ik dat doe)
Ik ben hier voor jou, (voor jou) en jij bent er voor mij
Ik weet dat ik er soms last van heb
Maar wat er is gebeurd, gebeurt soms
Als beide het proberen, weet ik dat we het kunnen
Ik hou van je in de naam van de waarheid
(Ben je met, hier e vr)
Weet (weet je dat)
Dat ik van je hou (en ik wil dat je dat doet)
Blijf hier bij mij (omdat je weet dat ik dat doe)
Ik ben hier voor jou, (voor jou) en jij bent er voor mij (voor mij)
Dat ik van je hou (en ik wil dat je dat doet)
Blijf hier bij mij (omdat je weet dat ik dat doe)
Ik ben hier voor jou (voor jou), en jij bent er voor mij (voor mij, voor mij)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt