
Hieronder staat de songtekst van het nummer 2nd Take , artiest - Former Member met vertaling
Originele tekst met vertaling
Former Member
I feel the breeze of the guillotine coming down pushing resentment at the speed
of sound
It reminds me of a time
Sharper than the blade that shears the fits
Of the inspired in an empty room or being shaken by a sonic boom does’t it
catch me off guard?
I’ve read the notes from a faraway
Sure enough
It’s coming down
I’ll be swinging my phantom limbs sure enough
It’s coming round
I feel I’m severed
Wait for the clot
As I go about my day
Searching for glimmers of a sympathy finding excuses for what’s not
Unable to accept
Refusal to just work with what I’ve got not really feeling all the dirty looks
I know my rhythm feels little shook would it catch you off guard
If I pulled together from a faraway?
I gotta tug on my nerves a bit no matter how much tension
I gotta see what I can drag in I’ll find, maybe a cervical maybe a spine
An attachment of sorts
To get the signals transmitting there might be muck on the line but I got a
background in musing so I can work it all right out before I really know of it
I’ll reattach the bits
My mind rejected it
I gotta give it time to sprout
Ik voel de bries van de guillotine naar beneden komen en wrok opwekken over de snelheid
van geluid
Het doet me denken aan een tijd
Scherper dan het mes dat de stuipen snijdt
Van de geïnspireerd in een lege kamer of geschud worden door een sonische knal, nietwaar
me overrompelen?
Ik heb de aantekeningen van ver gelezen
Zowaar
Het komt naar beneden
Ik zal zeker genoeg met mijn fantoomledematen zwaaien
Het komt eraan
Ik heb het gevoel dat ik gescheiden ben
Wacht op het stolsel
Terwijl ik mijn dag doorloop
Zoeken naar glimpen van sympathie, excuses vinden voor wat niet is
Kan niet accepteren
Weigering om gewoon te werken met wat ik heb, niet echt alle vuile blikken voelend
Ik weet dat mijn ritme een beetje schokt als het je overrompelt
Als ik samenkwam van een verre?
Ik moet een beetje op mijn zenuwen werken, hoeveel spanning er ook is
Ik moet zien wat ik naar binnen kan slepen, ik zal vinden, misschien een baarmoederhals, misschien een ruggengraat
Een soort bijlage
Om de signalen te laten uitzenden, is er misschien vuil op de lijn, maar ik heb een
achtergrond in mijmering, zodat ik het helemaal kan uitwerken voordat ik het echt weet
Ik zal de bits opnieuw bevestigen
Mijn geest verwierp het
Ik moet het de tijd geven om te ontkiemen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt