Hieronder staat de songtekst van het nummer Синяя река , artiest - FOLKBEAT met vertaling
Originele tekst met vertaling
FOLKBEAT
Ой, реченька реченька
Чаму ж ты не полная,
Чаму ж ты не полная,
С брежком не ровная.
Тякла синяя река,
Не покрыла берега,
Тякла синяя река,
Не покрыла берега.
Вода-водица морская царица,
Мыла, полоскала траву шелкову,
Луга зелены, пенья-коренья.
Так, и смой, сполощи
С моего дома призоры, прикосы
Из каждого угла
От двери и от окна,
Из каждого угла,
От двери и от окна.
Ты, реченька, как и я,
Да и как судьба моя,
С крутыми поворотами,
С тяжелыми заботами.
Ой, реченька, реченька,
Забери мою печаль,
Забери мою печаль,
Унеси с собою вдаль.
Тякла синяя река,
Не покрыла берега,
Тякла синяя река,
Не покрыла берега.
Тякла синяя река,
Не покрыла берега.
Тякла синяя река,
Не покрыла берега.
, еченька еченька
аму ж ты не олная,
аму ж ты не олная,
ежком е овная.
а синяя ека,
е окрыла ерега,
а синяя ека,
е окрыла ерега.
ода-водица морская арица,
а, олоскала аву елкову,
а елены, енья-коренья.
ак, и смой, сполощи
оего дома призоры, икосы
аждого а
ери и от окна,
аого а,
ери и от окна.
, еченька, ак и я,
а и ак судьба оя,
и поворотами,
елыми аботами.
, еченька, еченька,
абери ою ечаль,
абери ою ечаль,
еси собою аль.
а синяя ека,
е окрыла ерега,
а синяя ека,
е окрыла ерега.
а синяя ека,
е окрыла ерега.
а синяя ека,
е окрыла ерега.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt