
Hieronder staat de songtekst van het nummer Perdóname , artiest - FMK met vertaling
Originele tekst met vertaling
FMK
Y ahora las hora', los día' son frío'
La verdad te juro ya no sé que hacer
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser;
uh-oh, ey
Nos enrredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Pero esta vez perdió el que mas apostó, uh (apostó)
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey (sentir mejor)
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
Ahogando penas pa' poder olvidar (-vidar)
Pero veo que ya aprendieron a nadar (na')
Buscando algo que sé bien que no está, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar
Y aunque esto lo detesto
Mami, en serio lo siento
Pero yo ya no vuelvo (ey-ey)
No hay pretextos, así es esto (así, esto)
Perdóname
Y baby perdóname, yeh (-dóname; yeh)
Si de tu vida me fui (fui)
Y aunque más que a nadie te amé, yeh (te amé)
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh (-dóname; yeh)
Si de tu vida me fui (fui)
Y aunque más que a nadie te amé, yeh (-amé; yeh)
En nu zijn de uren', de dagen' koud'
De waarheid, ik zweer het, ik weet niet meer wat ik moet doen
Ik ben in de war met mij en met jou die ik niet heb kunnen oplossen
Je geloofde niet dat ik na mijn vertrek niet zou terugkeren
Alles wat we vandaag niet kunnen zijn, is poëzie;
uh-oh, hé
We raken verstrikt in een spel voor twee, hé (voor twee)
Maar deze keer degene die het meest heeft gewed verloren, uh (weddenschap)
Ze zeggen dat liefde je een beter gevoel geeft, hey (beter voelen)
Maar niet als jij liefhebt en de ander niet, hé (nee)
Verdriet verdrinken om te kunnen vergeten (-vidar)
Maar ik zie dat ze al hebben leren zwemmen (na')
Op zoek naar iets waarvan ik weet dat het er niet is, hé
'Ik sta naast je en ik word weer wakker
En ook al haat ik dit
Mama, het spijt me echt
Maar ik kom niet terug (ey-ey)
Er zijn geen excuses, zo is het (dus dit)
Vergeef me
En schat, vergeef me, ja (-geef me; ja)
Als ik je leven verliet (ik ging)
En hoewel ik meer van je hield dan van wie dan ook, ja (ik hield van je)
Vandaag ben ik niet meer voor jou (oh-oh)
En schat, vergeef me, ja (-geef me; ja)
Als ik je leven verliet (ik ging)
En hoewel ik meer van je hield dan van wie dan ook, yeh (-amé; yeh)
LIT Killah, FMK • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt