Спасибо -

Спасибо -

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Russisch
  • Duur: 5:11

Hieronder staat de songtekst van het nummer Спасибо , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Спасибо "

Originele tekst met vertaling

Спасибо

Originele tekst

Затих последний аккорд, погасли прожектора

И я стою посреди опустевшего зала…

Рекою без берегов — волнение, радость и страх

И мне кажется, я что-то еще не сказала…

Что-то еще не сказала…

Как много должен вместить в себя короткий ответ

Как мало может сказать скупое слово «спасибо»

Про этот импульс любви, про этот трепетный свет,

Про то, что ваши глаза так безмерно красивы…

Так вдохновенно красивы…

В моём сердце, как в ране, застрянут осколки

Беспомощных фраз и слов, что бессильны

Как предательски слёзы сдавили мне горло,

А мне хочется крикнуть:

«Как вы красивы!

Люди, как вы красивы!»

Пусть каждый импульс тепла, пусть каждый импульс любви,

Отражённый вдвойне к вам вернётся обратно

Пусть этот трепетный свет собой заполнив весь мир,

Утешит и исцелит, умноженный многократно…

И даже в страшной беде, и в самый горестный час

Пусть вас не оставят светлые силы

Чтобы вы не сломались, не очерствели,

Чтобы вы помнили, как вы красивы!

Люди, как вы красивы!

Мои раны в орнамент, моя память в ожогах,

Не рождённые рифмы горят и пульсируют.

В обожжённой гортани только спазмы и шёпот,

А мне хочется крикнуть:

«Как вы красивы!

Люди, как вы красивы!»

Затих последний аккорд, погасли прожектора

И я стою посреди опустевшего зала…

Рекою без берегов — волнение, радость и страх

И мне кажется, я что-то еще не сказала…

Что-то важное я не сказала…

Liedvertaling

Het laatste akkoord stierf weg, de schijnwerpers gingen uit

En ik sta midden in een lege hal...

Een rivier zonder oevers - opwinding, vreugde en angst

En volgens mij heb ik nog niets gezegd...

Heb nog niks gezegd...

Hoeveel moet een kort antwoord bevatten?

Hoe weinig kan een gemeen woord "dank u" zeggen

Over deze impuls van liefde, over dit trillende licht,

Over het feit dat je ogen zo immens mooi zijn...

Zo adembenemend mooi...

In mijn hart, zoals in een wond, zullen fragmenten vast komen te zitten

Hulpeloze zinnen en woorden die machteloos zijn

Hoe verraderlijk tranen mijn keel dichtknijpen,

En ik wil schreeuwen:

"Hoe mooi je bent!

Mensen, wat zijn jullie mooi!”

Moge elke impuls van warmte, moge elke impuls van liefde,

Dubbel gereflecteerd komt bij je terug

Laat dit trillende licht de hele wereld met zichzelf vullen,

Troosten en genezen, vele malen vermenigvuldigd...

En zelfs in vreselijke problemen, en in het droevigste uur

Laat de krachten van het licht je niet verlaten

Zodat je niet breekt, niet hard wordt,

Om te onthouden hoe mooi je bent!

Mensen, wat zijn jullie mooi!

Mijn wonden zijn in ornament, mijn geheugen is in brandwonden,

Ongeboren rijmpjes branden en pulseren.

In het verbrande strottenhoofd, alleen krampen en gefluister,

En ik wil schreeuwen:

"Hoe mooi je bent!

Mensen, wat zijn jullie mooi!”

Het laatste akkoord stierf weg, de schijnwerpers gingen uit

En ik sta midden in een lege hal...

Een rivier zonder oevers - opwinding, vreugde en angst

En volgens mij heb ik nog niets gezegd...

Ik heb niets belangrijks gezegd...

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt