
Hieronder staat de songtekst van het nummer Пустота , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
По инерции в облаке света
Неживые шагают тела
Выдыхаю воздух согретый,
Но я слабый источник тепла
Холодею у светофора
Выпуская пар изо рта
Отвернись потому что скоро
Разорвет меня пустота
Сохрани мое фото на книжной полке
Там я в старом пальто, с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту
Замерзают в улыбке губы
Видишь до смерти извелась
Видишь движущиеся трупы
Коченеть продолжают кружась
В небе знаков для нас нет больше
Облака примерзли ко льду
Все маршруты ведут замерзших
В вечный холод и пустоту
Сохрани мое фото на книжной полке
Там я в старом пальто, с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту
Пустота…
Door traagheid in een wolk van licht
Levenloze wandelende lichamen
Ik adem warme lucht uit
Maar ik ben een zwakke warmtebron
Ik krijg het koud bij het stoplicht
Stoom uit mijn mond laten komen
Kijk weg want binnenkort
De leegte zal me verscheuren
Bewaar mijn foto op de boekenplank
Daar sta ik dan in een oude jas, met een sigaret in mijn mond
In een oogwenk breek ik in stukken
En ik zal de leegte vullen
Lippen bevriezen in een glimlach
Zie je, uitgeput tot de dood
Zie bewegende lijken
De gevoelloosheid blijft cirkelen
Er zijn geen tekenen meer voor ons in de lucht
De wolken bevroor aan het ijs
Alle routes leiden de bevroren
In eeuwige kou en leegte
Bewaar mijn foto op de boekenplank
Daar sta ik dan in een oude jas, met een sigaret in mijn mond
In een oogwenk breek ik in stukken
En ik zal de leegte vullen
Leegte…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt