
Hieronder staat de songtekst van het nummer Кто-то , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Близка неизбежность
Так мало любви, так много слов
Совершенная нежность
Превращается в совершенное зло
Отвергая законы природы
Стоит у перил моста
Безумно глядя на воду
Совершенная красота
Кто-то мчался, падая с ног, плыл против течения, ехал на красный
Просто чтобы сказать, что всё будет хорошо, что всё не напрасно,
Но ошибся дорогой, и не рассчитал траекторий полёта
И мне снова приходится быть для тебя этим «кто-то»
Любить — это так глупо
Всё получилось не так, как хочется
Лезут холодные
Скользкие щупальца в мир одиночества
Калечат и ранят, и сердце сжимают вежливой ложью,
Но мы же не станем холодными, скользкими тоже
Кто-то мчался, падая с ног, плыл против течения, ехал на красный
Просто чтобы сказать, что всё будет хорошо, что всё не напрасно,
Но ошибся дорогой, и не рассчитал траекторий полёта
И мне снова приходится быть для тебя этим «кто-то»
Так хочется остановиться
Сказать своим светлым порывам — хватит
Легко заблудиться
В мире хитрых стратегий и тактик
Душа трепещет и плачет
От того, что творится в уме,
Но я твержу, что всё будет иначе
Ах, кто бы твердил это мне?!
Кто-то мчался, падая с ног, плыл против течения, ехал на красный
Просто чтобы сказать, что всё будет хорошо, что всё не напрасно,
Но ошибся дорогой, и не рассчитал траекторий полёта
И мне снова приходится быть для тебя этим «кто-то»
Кто-то мчался, падая с ног, плыл по течению, ехал на красный
Просто чтобы сказать, что всё будет хорошо, что всё не напрасно,
Но ошибся дорогой, не рассчитал траекторий полёта
И мне так понравилось быть для тебя этим «кто-то»
De onvermijdelijkheid is nabij
Zo weinig liefde, zo veel woorden
Perfecte tederheid
Verandert in perfect kwaad
De wetten van de natuur verwerpen
Staande bij de reling van de brug
Gek kijken naar het water
Perfecte schoonheid
Iemand haastte zich, viel van zijn voeten, zwom tegen de stroom in, ging naar het rood
Gewoon om te zeggen dat alles goed komt, dat alles niet voor niets is,
Maar ik heb een fout gemaakt op de weg, en heb de vliegroutes niet berekend
En ik moet weer voor jou deze "iemand" zijn
Liefhebben is zo stom
Alles ging niet zoals je wilde.
Klim koud
Gladde tentakels in een wereld van eenzaamheid
Ze verminken en doen pijn, en het hart wordt geperst met beleefde leugens,
Maar we zullen het niet koud krijgen, ook niet glibberig
Iemand haastte zich, viel van zijn voeten, zwom tegen de stroom in, ging naar het rood
Gewoon om te zeggen dat alles goed komt, dat alles niet voor niets is,
Maar ik heb een fout gemaakt op de weg, en heb de vliegroutes niet berekend
En ik moet weer voor jou deze "iemand" zijn
ik wil zo graag stoppen
Vertel je heldere impulsen - dat is genoeg
Het is gemakkelijk om te verdwalen
In de wereld van sluwe strategieën en tactieken
De ziel beeft en huilt
Van wat er in de geest omgaat
Maar ik zeg dat alles anders zal zijn
Oh, wie zou dat tegen mij zeggen?!
Iemand haastte zich, viel van zijn voeten, zwom tegen de stroom in, ging naar het rood
Gewoon om te zeggen dat alles goed komt, dat alles niet voor niets is,
Maar ik heb een fout gemaakt op de weg, en heb de vliegroutes niet berekend
En ik moet weer voor jou deze "iemand" zijn
Iemand haastte zich, viel van zijn voeten, ging met de stroom mee, reed een rode
Gewoon om te zeggen dat alles goed komt, dat alles niet voor niets is,
Maar ik maakte een fout op de weg, heb de vliegroutes niet berekend
En ik vond het heerlijk om die "iemand" voor jou te zijn
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt