Камень -

Камень -

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:30

Hieronder staat de songtekst van het nummer Камень , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Камень "

Originele tekst met vertaling

Камень

Originele tekst

Попробуй разбить меня — ты не поверишь глазам.

Попробуй сломать — ты скорее сломаешься сам.

Холодный и твердый в израненных пальцах,

Орудие неандертальца.

Согнуть меня даже гораздо сложней, чем сломать.

Я маленький камень, зато я умею летать.

Холодный и острый осколок гранита,

Смерть Голиафа в руке Давида.

Припев:

По мне ударяют железным прутом —

Но я камень, холодный и твердый гранит.

Я падаю, не разбиваясь, потом,

Мне не больно — я делаю вид.

Нет тверже и нет холодней ничего не земле.

Могла бы быть льдом, но боюсь, что растаю в тепле.

Напрасны уловки, капканы и сети…

Не целься мне в сердце — я в бронежилете.

Припев:

По мне ударяют железным прутом —

Но я камень, холодный и твердый гранит.

Я падаю, не разбиваясь, потом,

Мне не больно — я делаю вид.

Непросто меня растопить, расколоть —

Я камень, холодный и твёрдый базальт.

Всего лишь слегка поцарапана плоть,

И в стороны яркие искры летят.

Припев:

По мне ударяют железным прутом —

А я камень, холодный и твердый гранит.

Я падаю, не разбиваясь, потом,

Мне не больно — я делаю вид.

Непросто меня растопить, расколоть —

Я камень, холодный и твёрдый базальт.

Всего лишь слегка поцарапана плоть,

И в стороны яркие искры летят.

Liedvertaling

Probeer me te breken - je gelooft je ogen niet.

Probeer te breken - je hebt meer kans om jezelf te breken.

Koud en hard in gewonde vingers,

Neanderthaler hulpmiddel.

Het is nog moeilijker om me te buigen dan om me te breken.

Ik ben een kleine steen, maar ik kan vliegen.

Koud en scherp stuk graniet,

De dood van Goliath in de hand van David.

Refrein:

Ze sloegen me met een ijzeren staaf -

Maar ik ben een steen, koud en hard graniet.

Ik val zonder te breken, dan,

Het doet me geen pijn - ik doe alsof.

Er is niets harder en niets kouder dan de aarde.

Ik zou ijs kunnen zijn, maar ik ben bang dat ik zal smelten in de warmte.

Tevergeefs zijn trucs, vallen en netten...

Richt niet op mijn hart - ik draag een kogelvrij vest.

Refrein:

Ze sloegen me met een ijzeren staaf -

Maar ik ben een steen, koud en hard graniet.

Ik val zonder te breken, dan,

Het doet me geen pijn - ik doe alsof.

Het is niet gemakkelijk om me te smelten, me te splitsen -

Ik ben een steen, koud en hard basalt.

Slechts licht bekrast vlees

En heldere vonken vliegen naar de zijkanten.

Refrein:

Ze sloegen me met een ijzeren staaf -

En ik ben een steen, koud en hard graniet.

Ik val zonder te breken, dan,

Het doet me geen pijn - ik doe alsof.

Het is niet gemakkelijk om me te smelten, me te splitsen -

Ik ben een steen, koud en hard basalt.

Slechts licht bekrast vlees

En heldere vonken vliegen naar de zijkanten.

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt