
Hieronder staat de songtekst van het nummer A Sós Contigo , artiest - Flow Mc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Flow Mc
A sós contigo, tudo sempre é tão diferente
Não há passado ou futuro me prendo ao presente
O mundo ao nosso redor já não tem importância
Nossos olhares, não se perdem, em nenhuma circunstância
A sós contigo, me pego em um dilema, quem diria
Mato as manias que eu jurei que nunca mudaria
Qual é a sua baixinha de onde que você vem
Fascina essa embalagem e o conteúdo que tu tem
A sós contigo, as horas viram carros na estrada
É a maior das alegrias, jamais pode ser comprada
Esse momento, não pode ser só chuva de verão
Me faz bem trás o diluvio, limpa a alma e o coração
Só com você consigo entender coisas novas e saber
Que a diferença pode acontecer
Meu bem querer, junto a ti vim perceber
Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer
A sós contigo me encontro totalmente com a paz
Só você hoje consegue tornar isso capaz
De acontecer, depois de um dia escuro
A sós contigo, eu já não me sinto mais nulo
A sós contigo, qualquer momento é marcante
Até o filme mais antigo, fica interessante
Sua presença divina, voz como arranjo de anjo
Pequena imponente que derruba marmanjo
Me desarranjo, a sós contigo eu perco a fala
É puro sentimento, meu batimento embala
Se somos um só corpo, você é minha melhor parte
É quem dá brilho a minha vida é o baluarte
Só com você consigo entender coisas novas e saber
Que a diferença pode acontecer
Meu bem querer, junto a ti vim perceber
Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer
A sós contigo, não me vejo mais decrescendo
E percebo que nem tudo no planeta é horrendo
Só é castigo, não ter a sua sensibilidade
Junto a ela eu me torno a total felicidade
É inofensivo, qualquer tipo de ataque da inveja
Nada consegue, quem o nosso amor apedreja
Só se frustra quem almeja, tentando enxergar o fim
E não percebe que o que é real não se quebra assim
É só contigo que eu sempre me sinto tão à vontade
Não tem maldade posso ser eu mesmo de verdade
Eu não consigo buscar algum outro ombro amigo
Pra fugir do perigo meu abrigo é a sós contigo
Só com você consigo entender coisas novas e saber
Que a diferença pode acontecer
Meu bem querer, junto a ti vim perceber
Que o amor se pode ter, a sós contigo eu quero adormecer
Alleen met jou is alles altijd zo anders
Er is geen verleden of toekomst, ik blijf bij het heden
De wereld om ons heen doet er niet meer toe
Onze blikken gaan onder geen enkele omstandigheid verloren
Alleen met jou sta ik voor een dilemma, wie weet
Ik dood de eigenaardigheden waarvan ik had gezworen dat ik ze nooit zou veranderen
Wat is je shorty waar kom je vandaan
Fascineer deze verpakking en de inhoud die je hebt
Alleen met jou veranderen de uren in auto's op de weg
Het is de grootste vreugde, het kan nooit gekocht worden
Dit moment kan niet zomaar een zomerregen zijn
Het doet me goed na de zondvloed, het reinigt de ziel en het hart
Alleen met jou kan ik nieuwe dingen begrijpen en weten
Dat het verschil kan gebeuren
Mijn liefste, met jou begon ik het te begrijpen
Die liefde kan worden gehad, alleen met jou wil ik in slaap vallen
Alleen met jou ben ik volkomen in vrede
Alleen jij kunt dit vandaag mogelijk maken
Van gebeuren, na een donkere dag
Alleen met jou voel ik me niet langer nul
Alleen met jou is elk moment opmerkelijk
Zelfs de oudste film wordt interessant
Je goddelijke aanwezigheid, stem als een arrangement van een engel
Klein imposant dat de volwassen man neerhaalt
Ik raak van streek, alleen met jou verlies ik mijn spraak
Het is puur gevoel, mijn hart klopt
Als we één lichaam zijn, ben jij mijn beste deel
Het is het bolwerk dat mijn leven glans geeft
Alleen met jou kan ik nieuwe dingen begrijpen en weten
Dat het verschil kan gebeuren
Mijn liefste, met jou begon ik het te begrijpen
Die liefde kan worden gehad, alleen met jou wil ik in slaap vallen
Alleen met jou zie ik mezelf niet meer afnemen
En ik realiseer me dat niet alles op de planeet verschrikkelijk is
Het is gewoon een straf, niet je gevoeligheid hebben
Met haar word ik totaal geluk
Het is onschadelijk, elke vorm van afgunstaanval
Niets lukt, wie onze liefdesstenen
Alleen degenen die ernaar streven zijn gefrustreerd en proberen het einde te zien
En je beseft niet dat wat echt is niet zo kapot gaat
Alleen bij jou voel ik me altijd zo op mijn gemak
Het kan geen kwaad, ik kan echt mezelf zijn
Ik kan geen andere schouder zoeken om op te leunen
Om aan gevaar te ontsnappen, is mijn schuilplaats alleen met jou
Alleen met jou kan ik nieuwe dingen begrijpen en weten
Dat het verschil kan gebeuren
Mijn liefste, met jou begon ik het te begrijpen
Die liefde kan worden gehad, alleen met jou wil ik in slaap vallen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt